ずっと前から電車の中の吊広告~貼り広告に
「ICOCA 」(~もう一字あったような。。。)が何
と読むのか気になっていた。
・・・というのが、イイワケになるか?ICのみ白
抜き文字になっているので「IC 何々」と読む
のだと思いどうしてもずっと読めなかった。
きのう、あまり気になるのでついに駅員さんに聞
くと何と聞いたことのある、何のことはない?
「イコカ(行こか)」だった。(^^ゞ
~東日本の「スイカ」に匹敵?
やはり、ニンゲンは囚われるとダメですね。
それにしてもどうして、ICだけ別フォントで・・・、
しかもその広告のどこにも読み方が書いていな
いのかな~狙い?(^_-)