よくテレビなんかでも「せっけんして行った」とか、解説者
のような人から聞くことがありました。
その折々に、どういう字を書くのか「接見」くらいの感じで
思い込み、辞書を引いてみることもこの齢してなかった。
ところが、今日その「字」に会いました。
読んで行きながら、これを「せっけん」かな? と思い、こういう
字を書くのだったかと今更でお恥ずかしい。
出て来たところは、こんなところです。ネットで「音楽遊び」?
をしているものですから。。
エルヴィス・プレスリーについて
>1950年代に ~共にロック・アンド・ロール(ロックンロール)の誕生と普及に
大きく貢献した、いわゆる創始者の一人であり~アメリカやイギリスをはじめ
とする多くの若者をロックンロールによって熱狂させ、それは20世紀の音楽
の中でも最大級のムーブメントを引き起こした~後に同じく世界を席巻した
ザ・ビートルズのメンバーが憧れ続けたことでも知られる。
~この「席巻した」でもちょうどプレスリーの例の「熱狂させ」
などあり、同じくビートルズとしてあるのでもわかりますね。
「Weblio類語辞書」では、「脚光をあびる」「旋風を巻き起こす」 など
あります。
ところが、この元の言葉があるのですね。
goo辞書ではー《「戦国策」楚策から》むしろを巻くように領土を片端から攻め
取ること。はげしい勢いで、自分の勢力範囲をひろげること。「市場を―する」
~とあります。
戦国策とは―中国の史書。33巻。前漢末の劉向 (りゅうきょう)編 ~策謀。
~いや、一つの漢字言葉ですがびっくりびっくり