某家電量販店でレジの店員からよく聞かれることば。
「○○のポイントカードはお持ちですか~?」
「ポイントはお使いになりますか?それともお貯めになりますか~?」
俺はいつもこの台詞に違和感を感じる。
何でか。
例えば今日。
某店で雑誌を2冊買った。
値段は併せて998円(定価は1,000円やけど)。
で、俺はもう既に並んでる間に、ポイントカードと代金分の千円は用意していた。
商品と同時にそれらを渡す。
さすがに、
「○○のポイントカードはお持ちですか~?」
とは言われなかった。けど、
「ポイントはお使いになりますか?それともお貯めになりますか~?」
『はぁ~?バッカじゃないの~!』
と内心思う。
だって、998円のものを買うのに、1,000円札出してるんですよ。
なのに「ポイント使いますか?」はないんじゃないの!?しかもなぜかかなりの確率で先に「お使いになりますか?」を聞いてくる。
マニュアル通りやな~、といつも思う。今日もよっぽど言ってやろうかと思ったけど、メンドくさいからやめた。
もうちょっと考えて喋られへんもんかな。
ま、ファミレスの「○○でよろしかったでしょうか?」も超~気になる!(笑)
んやけどね。
こんなこと考える、俺がおかしいの?
「○○のポイントカードはお持ちですか~?」
「ポイントはお使いになりますか?それともお貯めになりますか~?」
俺はいつもこの台詞に違和感を感じる。
何でか。
例えば今日。
某店で雑誌を2冊買った。
値段は併せて998円(定価は1,000円やけど)。
で、俺はもう既に並んでる間に、ポイントカードと代金分の千円は用意していた。
商品と同時にそれらを渡す。
さすがに、
「○○のポイントカードはお持ちですか~?」
とは言われなかった。けど、
「ポイントはお使いになりますか?それともお貯めになりますか~?」
『はぁ~?バッカじゃないの~!』
と内心思う。
だって、998円のものを買うのに、1,000円札出してるんですよ。
なのに「ポイント使いますか?」はないんじゃないの!?しかもなぜかかなりの確率で先に「お使いになりますか?」を聞いてくる。
マニュアル通りやな~、といつも思う。今日もよっぽど言ってやろうかと思ったけど、メンドくさいからやめた。
もうちょっと考えて喋られへんもんかな。
ま、ファミレスの「○○でよろしかったでしょうか?」も超~気になる!(笑)
んやけどね。
こんなこと考える、俺がおかしいの?
自分でも知らないうちに、貯まってることもあるし…
でも、「よろしかったでしょうか~」はダメ!
まるで はやり言葉のように、
あちこちで、店員が言ってるけど、
あれって マニュアルにそう言えって
書いてあるのかなあ~?
すごく耳ざわりな言葉やね。
こういうの「ファミコン語」と言うそうです。
言葉って進化するものというし、長い間日本にいないと自分の日本語能力にも自信がなくなってくるのであまり言わないんだけど、いやなものはいやだしね。
今度自分のブログで「いやな日本語」書いてみようかな。
コメントいただいてたの、見落としてました。スミマセン。
早速この題材で、ブログ書いていただいてたんですね。
言葉は生き物、時代時代で変化していくもんなんですよね。
こんなこと書いていながら俺も、「超~気になる!」なんて書いてるし(爆!)
ただ、いまだに、「~でよろしかったでしょうか?」、「~の方で」は非常に違和感が残ります。