I get along without you very well Of course I do Except when soft rains fall And drip from leaves, then I recall The thrill of being sheltered in your arms Of course I do But I get along without you very well
君ナシでうまくやってるよ
うん、もちろん
でも、やさしい雨が降り
葉から滴が落ちると思い出す
君の腕に包まれた時のときめきを
うん、もちろん
君ナシでうまくやってるよ
I've forgotten you just like I should Of course I have Except to hear your name Or someone's laugh that is the same But I've forgotten you just like I should
君のことなんて忘れてたさ
うん、もちろん
でも、君の名前や
似てる笑い声を聞くとね
君のことなんて忘れてたさ
What a guy, what a fool am I To think my breaking heart could kid the moon What's in store, should I phone once more? No, it's best that I stick to my tune
なんて人、馬鹿な自分
破れた心をお月様に隠せると思うなんて
どうしろと、もう一度電話を?
ダメさ、今のままでいいよ
I get along without you very well Of course I do Except perhaps in spring, But I should never think of spring For that would surely break my heart in two