アリ@チャピ堂 お気楽本のブログ

日々の読書記録を勝手きままに書き記す

“VALIS”と“SIVAINVI”

2010-10-23 22:00:00 | フィリップ・K・ディック
Vintage版“VALIS”とスペイン語の“SIVAINVI”



Amazon.jp洋書で検索するとこのVintage版とSF Masterworksという選集のものが入手可能です
SF Masterworksは1950年以降のSF小説から選ばれた作品を発行する企画もののようで
2007年までに73冊が出版さているうちの14冊がディック!です



Minotaureという出版社から出ているようです
1990年にマドリッドの百貨店の書籍コーナーで購入しました
こういうスペイン土産も珍しい(と自分で言ってしまいますが)

スペイン語Wikipediaによると
Sivainvi es una novela de ciencia ficción de Philip K. Dick escrita en 1981. SIVAINVI son las siglas de SIstema de VAsta INteligencia VIva. Este título proviene de la traducción de las siglas originales en inglés: VALIS (Vast Active Living Intelligence System).
となっている
この方法で日本語訳を作れば
「巨大にして能動的な生ける情報システム」なので
システムも漢字で「装置」「機構」「組織(体系)」などをいずれかを当てはめるとすれば
「巨能生装」とか「巨能生体」とか4文字熟語風になるのでしょうか
中国語に翻訳されているのかな?

*「情報」が抜けている!
笑っちゃいますね・・一番肝心な神の確信が忘れ去られていました
「巨能生情」と四文字熟語にするか「巨能生情装」と
いずれにしても語呂悪く採用に至らない感じです
“Sivainvi”はどうなのだろうか?

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 「悪夢機械」 こんどは浅倉... | トップ | 「ヴァリス」の記憶 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

フィリップ・K・ディック」カテゴリの最新記事