りんごちゃん 速達で~す!

亡き愛犬「りんご」の生まれ変わり?
エンジンルームから救出された三毛猫
「あずき」の成長記録です♪

「こっぽり」って方言?

2021年12月12日 | 日常の「喜怒哀楽」
こっぽり



この画像はつい先日、インスタグラムに投稿した物なんですけど。

画像と共に「ここまでコッポリされる程、寒くニャイんですけど~」ってアズゴン語で一言、添えたところ

お隣、石川県にお住まいのフォロワーさんから「こっぽりって、懐かしい響きです。方言ですよね」とのコメントを頂きました。

すっぽり?



※「こっぽり」意味…「すっぽりと深く」使用例…「毛糸の帽子をこっぽり被る」「頭から布団をこっぽり被る」

父は生粋の福井県南部の生まれですが、琵琶湖の水で産湯を浴びた母は滋賀県出身。

さて「こっぽり」は滋賀の方言なのか?それとも福井の方言なのか?それとも共通語なのか?

どっちでもいいにゃ~



生まれ育った土地より嫁ぎ先での生活が長くなると、逆に故郷の方言がうまく使えない時があります。

もし、もしもですよ。生まれ故郷を舞台にした映画の出演オファーがあったとしても(あるはず無いけど)

「カ~ット!何度言ったら分かるんですか。イントネーションが違います。ハイ、もう一回」監督から叱られると思う。

方言って猫語より難しいにゃ



縁もゆかりも無い土地の方言で演じる俳優さんって凄いです。時代劇も大変そう。

義母は生粋の富山弁・パパさんはちょっと標準語・私はちょっと関西訛りの福井弁。

3人が話す言葉をちゃんと理解していたりんごと同じく、アズゴンもバイリンガルならぬバイリンニャルを目指します。


富山弁はムズイ りんごより

にほんブログ村 猫ブログ 猫 親バカへ

三毛猫ランキング

あずきちゃんだらけのインスタはこちらです→


最新の画像もっと見る

8 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (力丸ママ)
2021-12-12 10:46:53
ところ変わればいろいろな方言
NETで教えていただけてまた楽しいです。
ばいりんがるのアズゴンちゃんですね。
返信する
Unknown (kyonk)
2021-12-12 19:25:42
こっぽり…
可愛らしい表現ですねー(°▽°)
使わないけど、伝わります❣️
寒い地域の言葉なのかもね
返信する
力丸ママさんへ (りんごママ)
2021-12-12 20:15:03
同じ北陸ではありますが
嫁いだ当時、富山弁が外国語に聞こえて大変でした。

県内でもところ変われば、言い回しも意味も違いますし
本当に方言は難しいけど、素敵だな~とも思います。

力丸ママさんには「こっぽり」は通じましたか?(笑)
返信する
kyonkさんへ (りんごママ)
2021-12-12 20:19:13
以前、とある番組のランク付け企画で
「一番可愛い方言」で富山弁が1位になった事がありました。

「〇〇っちゃ」語尾に「ちゃ」を付けるのが富山弁の特徴なんだけど
どうやらそれが可愛いらしいです。

北陸生活経験者のkyonkさんも
「こっぽり」は初耳でしたか?

「寒くなるし、コタツにこっぽり入ってネンネしられ~」ですね(笑)
返信する
Unknown (kinshiro)
2021-12-12 20:20:36
私、元来東京生まれの東京そだちですが、親が福島出身なので、当たり前のように使ってる言葉が友達に通じなかったりしたのよね・・・
でも、私は使いますよこっぽりって、、カワイイ音だからね。

私は方言真似上手です!って手前味噌で本当の地方の方にするとまだまだ‥と言われますけど・・違和感なく使います、っていうかすぐに感化されちゃう(;^ω^)

方言、大好き💛
返信する
Unknown (anco)
2021-12-12 20:44:45
こんばんわ、京都でも使いますよ、
京都生まれ京都育ちの両親が普通に
普通に使ってたから、方言かもしれないけど

福井でも、嶺南と嶺北では、年配の人
なんかは、ちょっと言葉が、違う様な
感じがします。
返信する
kinshiroさんへ (りんごママ)
2021-12-12 20:49:15
「こっぽり」通じましたか!嬉しいです。
私はもうどこの言葉を話しているのか分からない状況で(笑)

実家では「お姉のイントネーション、変やな~」って言われます。
そのくせ、富山弁は理解できるけど話せない。
無理して話そうとすると、余計におかしいみたいです。

方言真似っ子の得意なkinshiroさんには
ぜひ、富山弁もマスターして頂きたいです。

語尾に「~ちゃ」を付けるとそれらしくなるちゃ!
返信する
ancoさんへ (りんごママ)
2021-12-12 20:53:12
「こっぽり」をググったら「滋賀の方言」というサイトにヒットしたんです。

母が滋賀(長浜)の生まれなので
もしかしたら幼い頃から知らず知らずのうちに
「こっぽり」を使っていたのかもしれませんね。

福井弁はancoさんの言われる通り
北陸トンネルを境に全然、違います。
嶺北はイントネーションが独特で、私も知らない言葉が多いです。
嶺南はどちらかと言えば関西訛りがありますよね。

お店で買い物をしても店員さんは
「まいど、おおきに~」ですもん。
返信する

コメントを投稿