今週も朝はラジオ英会話を聞いて学習するようにしています。
ラジオ英会話では、大西先生(日本)、クリス先生(英国)、ローザ先生(アメリカ)の3人が出演されています。
大西先生の話す英語は、とてもよく聞き取ることができます。
次にローザ先生の英語もほぼ聞き取ることができます。
最後にクリス先生なのですが、時々単語や単語の語尾が聞き取れないことがあります。
番組内で話されている会話でテキストに載っていない発言を聞き取って書きとるようにしているのですが、
クリス先生の英国の英語が時々聞き取れないので完全燃焼できない感じです。
確か今から10年くらい前に1人のロンドン出身の友人ができて頻繁に会っている時がありました。
最初彼と話した時、全く彼の英語が聞き取れなかったことを覚えています。
彼のおかげで数か月後には彼のアクセントに慣れ、
今でもそれなりにブリティッシュイングリッシュを聞き取ることができるようになりましたが、
やはり今でもアメリカ英語と比べて聞き取りずらいです。
英語学習は、どこまでも続く終わりなき旅です。今日も行って来ます。
ラジオ英会話では、大西先生(日本)、クリス先生(英国)、ローザ先生(アメリカ)の3人が出演されています。
大西先生の話す英語は、とてもよく聞き取ることができます。
次にローザ先生の英語もほぼ聞き取ることができます。
最後にクリス先生なのですが、時々単語や単語の語尾が聞き取れないことがあります。
番組内で話されている会話でテキストに載っていない発言を聞き取って書きとるようにしているのですが、
クリス先生の英国の英語が時々聞き取れないので完全燃焼できない感じです。
確か今から10年くらい前に1人のロンドン出身の友人ができて頻繁に会っている時がありました。
最初彼と話した時、全く彼の英語が聞き取れなかったことを覚えています。
彼のおかげで数か月後には彼のアクセントに慣れ、
今でもそれなりにブリティッシュイングリッシュを聞き取ることができるようになりましたが、
やはり今でもアメリカ英語と比べて聞き取りずらいです。
英語学習は、どこまでも続く終わりなき旅です。今日も行って来ます。