おばばは ほとんどテレビを見ません
実は 某国営放送でも大人気だった 朝ドラも
ぜ~~~~~~~~~~んぜん 見てなかった
世間からはずれることこの上ないのだけれど
残念ながら見る時間がないの
録画しても それを見る時間がない・・・。
そんなおばばだけれど
唯一録画して ハマってみちゃうのが
America's Next Top Model
なんだか ず~~~~~~~~~~~~っとみてるわ。
美からは かけ離れた容姿のおばばだけれど
女の子たちが 綺麗になっていくさまは
ふむふむ・・・と見ちゃう
そして 映し出される日常生活も
ふむふむ・・・。
そして なにより
タイラ バンクスの英語がお気に入り
すっごくわかりやすいなぁ~~
それから
ナイジェル バーカー
唯一の おばばの楽しみであります
ところで
そこでも よく出てくるのですが
I hate you.
直訳したら
私は あなたが大嫌い
だけれど、
言われている雰囲気としては 険悪ではないの。
何か ご褒美をもらった時に
I hate you.
が出てくる。
言っている本人も
聞いている相手も 喧嘩にはならないし
穏やかな状態
この
I hate you. は
きっと 日本語的には
うらやましい
という意味なんだろうと思います。
大人が使うかどうかは不明だけれど
聞くところによると
若いヒト達はよく使うらしいです。
Oh, it's so cute.
I hate you!
たぶん
今時の日本語かどうかはわからないけれど
ずっるぅ~い とか
にっくぅ~い とか
そんな 羨望を込めた褒め言葉なのでしょうね。
まあ・・・
初めて聞いたら ドキッとしそうです
実は 某国営放送でも大人気だった 朝ドラも
ぜ~~~~~~~~~~んぜん 見てなかった
世間からはずれることこの上ないのだけれど
残念ながら見る時間がないの
録画しても それを見る時間がない・・・。
そんなおばばだけれど
唯一録画して ハマってみちゃうのが
America's Next Top Model
なんだか ず~~~~~~~~~~~~っとみてるわ。
美からは かけ離れた容姿のおばばだけれど
女の子たちが 綺麗になっていくさまは
ふむふむ・・・と見ちゃう
そして 映し出される日常生活も
ふむふむ・・・。
そして なにより
タイラ バンクスの英語がお気に入り
すっごくわかりやすいなぁ~~
それから
ナイジェル バーカー
唯一の おばばの楽しみであります
ところで
そこでも よく出てくるのですが
I hate you.
直訳したら
私は あなたが大嫌い
だけれど、
言われている雰囲気としては 険悪ではないの。
何か ご褒美をもらった時に
I hate you.
が出てくる。
言っている本人も
聞いている相手も 喧嘩にはならないし
穏やかな状態
この
I hate you. は
きっと 日本語的には
うらやましい
という意味なんだろうと思います。
大人が使うかどうかは不明だけれど
聞くところによると
若いヒト達はよく使うらしいです。
Oh, it's so cute.
I hate you!
たぶん
今時の日本語かどうかはわからないけれど
ずっるぅ~い とか
にっくぅ~い とか
そんな 羨望を込めた褒め言葉なのでしょうね。
まあ・・・
初めて聞いたら ドキッとしそうです