Amazing Grace 北の大地での田舎暮らし

大自然の中での田舎暮らし
北の大地で生かされていることに心から感謝し、日々感じたことを綴っています

湖の麓より

ご訪問ありがとうございます 左サイドバーにある「ちいむら」国内英語留学・語学スクールは麓の夢のブログです。是非覗いてくださいませ

今宵はフランス語で

2011年12月08日 | music
昨日は森山直太郎の「さくら」を聞いていただきました


いまどきの日本の曲にしては珍しく歌詞を大切にしているので、私のお気に入りのひとつです


メロディーもピアノの旋律も美しいですし


聴いているだけでなんだか癒されます



今宵は、師走のいそがしさやドタバタを忘れ


フランスはパリの


クリスマスイルミネーションが煌びやかなシャンゼリゼ通りを凱旋門にむかって一緒に歩いてみませんか?


この曲はおそらく99.9%の人が オー!(Oh!)シャンゼリゼだと思っていると思います


それだと、「おぉシャンゼリゼ!、おぉシャンゼリゼ!」になってしまうんですよね


原曲は当然フランス語なのですが、英語の on the にあたる a les を収縮した aux (オー)なんです


意味は「シャンゼリゼで、シャンゼリゼで」です


蛇足ですが、曲のタイトルも原語では「オー、シャンゼリゼ」ではなく Les Champs-Elysees レ シャンゼリゼ です




せっかくなので一番の歌詞と訳それにカタカナを載せますので


サビだけでも


いや、コツをつかめば一番ぐらいフランス語で歌えます



Je m'baladais
ジュム バラデ    ぶらぶら


sur l'avenue
スューラベニュー   通りを歩いてた


le coeur ouvert
ル ク ウベール    心は


a l'inconnu
ア ランコニュ    未知のものに憧れて


J'avais envie de dire bonjour
ジャベイ ザンビー ドゥ ディァ ボンジユール   こんにちはって言いたかったの


a n'importe qui
ア ナンポートゥ キ  誰にでも

N'importe qui et ce fut toi
ナンポートゥ キ エ セ フェトワ  たまたまそれがあなただった


je t'ai dit n'importe quoi
ジュ テ ディ ナンポートゥ クワ  であなたになにか言ったの


Ils suffisait de te parler, pour t'apprivoiser
イル スフィゼ ドゥ トゥ パーレー ポワ タプリボワゼ  話すだけでじゅうぶんだった あなたと親しくなるために




Aux Champs-Elysees, aux Champs-Elysees
オーシャンゼリゼ  オー シャンゼリセ            シャンゼリゼには シャンゼリゼには

Au soulil
オーソレイル                             晴れていても

sous la pluie
スーラプリィ                             雨降りでも


a midi ou a minuit
アミディー ウー アミニュイ                    真昼でも 真夜中でも

Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees
イリャ トゥ ス ク ブー ブーレー オー シャンゼリゼ    何かしたくなることがある シャンゼリゼ通りには



                            ボサノバ風オーシャンゼリゼ



                            オーシャンゼリゼ歌詞と写真付き





フランス語を話すのは真似て適当にごまかすのが一番です


はい、決して左折しないで(笑)頑張ってください



フランス語をここまで頑張ったのは、明日アップしたいものがあるからなのです


はい、これは序盤です(笑)



あっ、明日は聴くだけですから



人気ブログランキングに参加しています


お帰りの前にぽちっとしていただけたら嬉しいです


ご訪問ありがとうございました



人気ブログランキングへ