私の元にアメリカの女性から届いたポスクロにこう書いてありました
「私にも同じ年の息子がいます。息子とペンフレンドになってくれませんか?」って
こうしてセナとビリーくんの文通は始まったのです
そんな可愛い2人のやりとりです
セナからビリーくんに初めての英語の手紙
ビリーくんからのお返事
そしてお誕生日プレゼントにってアメリカ版のポケモンのカードを送ってくれました
セナからのお返事
そして、私達からビリーくんへのお誕生日プレゼントはスカイツリーが作れるキット
完成したら58センチになるんだって。ビリーくん喜んでくれるかな?
こんな風に梱包されてアメリカへ旅立ちます
いつも、伝えたいことをセナに紙に書いてもらって、それを私が英語に訳して
セナがそれを書いているんだけど、セナは「英語にするとこんなに文字が増えるのか!」と驚いています
でもすごく良い勉強だよね、英語も、他の国のことを知ることも
There are the letters from my son to his American penfriend Billy.
It's really lovely correspondence:D
This is the good study known about English or other countries for him!!
「私にも同じ年の息子がいます。息子とペンフレンドになってくれませんか?」って
こうしてセナとビリーくんの文通は始まったのです
そんな可愛い2人のやりとりです
セナからビリーくんに初めての英語の手紙
ビリーくんからのお返事
そしてお誕生日プレゼントにってアメリカ版のポケモンのカードを送ってくれました
セナからのお返事
そして、私達からビリーくんへのお誕生日プレゼントはスカイツリーが作れるキット
完成したら58センチになるんだって。ビリーくん喜んでくれるかな?
こんな風に梱包されてアメリカへ旅立ちます
いつも、伝えたいことをセナに紙に書いてもらって、それを私が英語に訳して
セナがそれを書いているんだけど、セナは「英語にするとこんなに文字が増えるのか!」と驚いています
でもすごく良い勉強だよね、英語も、他の国のことを知ることも
There are the letters from my son to his American penfriend Billy.
It's really lovely correspondence:D
This is the good study known about English or other countries for him!!
大きくなっても、交流が続くといいですね。
このままずっとやりとりが続いて、いつか2人がオトナになった姿が見てみたいです♪