今はアメリカで子育て

夫の転勤で、子連れで再度渡米。子どもがどう英語を獲得していくのか、記録します。

Sep 1st (Wed) friends

2004-09-02 | Weblog

I got two friends today! One is from Korea and the other is from China. They are the 1st year of Graduate school and majoring in computer science. I spent much time with Korean girl exploring campus, shopping grocery, having dinner, and watching TV. She looks elder than her age. She is younger than me by 9! But I think I can be a good friend of her. Friends are really important!

#a building in campus

Zippo

2004-09-02 | Weblog
A black cashier said to me "Zippo" before she checked through my items. How should I respond? I didn't buy any lighters but just linen. It turned out she meant "zip code" to ask customers where they come from. A similar pronunciation problem happend to me in a same day.

A student said to me that he went to "Dennil School". I thought it's kind of a name of school like Wharton school. So I asked him his major again. Then he showed his white clean teeth and said "Dennil school!" Yes, he meant "Dental school".

#campus

August 31st (Tue)

2004-09-02 | Weblog

Today I ran some errands, paying a rent, opening a bank account, and shopping. I went to downtown by subway to buy Futon. I didn't want to take time to coordinate colors or patterns for sheets and a pillow. So I bought a set of complete bed. It includes sham and bed skirt. First I had no idea with these words. And then I found out that sham is a cover of pillows and bed skirt is the sheet the covers both sides of bed's underneath. I looked up a dictionary and sham is decorated covers in American English, but ぺてん師 or みせかけ in English. mmm, I see!
I could sleep well with this comfortable bed!

#my new bed with a sham and bed skirt