שלום(シャローム!)
ヘブライ語で「何か」משהו(マシェフー)をご紹介しました。
そしてちょっと面白い言い方
משהו משהו(マシェフー・マシェフー)と繰り返すと、「大したものだ」とか、
「重要人物」だとか「けっこうな事・良いこと」といった意味にもなります。
英語でもSomethingにはそういう意味があって、He is something だと
「彼はたいしたものだ」という意味になるように、ヘブライ語も同じ風に
使います。
イスラエルの巡礼ツアーに参加した中に、ちっちゃな赤ちゃんがいたのです
イスラエル人たちは子供大好きの人が多くて、空港の怖いセキュリティーの
面々も赤ちゃんを前にニッコリ。
משהו משהו(マシェフー・マシェフー)と連発していました
ヘブライ語で「何か」משהו(マシェフー)をご紹介しました。
そしてちょっと面白い言い方
משהו משהו(マシェフー・マシェフー)と繰り返すと、「大したものだ」とか、
「重要人物」だとか「けっこうな事・良いこと」といった意味にもなります。
英語でもSomethingにはそういう意味があって、He is something だと
「彼はたいしたものだ」という意味になるように、ヘブライ語も同じ風に
使います。
イスラエルの巡礼ツアーに参加した中に、ちっちゃな赤ちゃんがいたのです
イスラエル人たちは子供大好きの人が多くて、空港の怖いセキュリティーの
面々も赤ちゃんを前にニッコリ。
משהו משהו(マシェフー・マシェフー)と連発していました