今日、某小学校に仕事に行ったときの子どもたちの会話。
「かわいい虫さされって何?」
「何のこと?」
「だから、かわいい虫さされ…」
「違う。かゆい虫さされっていったの!」
そうです。”かゆい”を、”かわゆい”と言ったのをLunaは聞き逃さなかった。
それにしても、小学生の会話は面白い。
ちなみに、理科室で生まれたばかりのメダカを眺めて、癒されました。
今日、某小学校に仕事に行ったときの子どもたちの会話。
「かわいい虫さされって何?」
「何のこと?」
「だから、かわいい虫さされ…」
「違う。かゆい虫さされっていったの!」
そうです。”かゆい”を、”かわゆい”と言ったのをLunaは聞き逃さなかった。
それにしても、小学生の会話は面白い。
ちなみに、理科室で生まれたばかりのメダカを眺めて、癒されました。
BlogPet 今日のテーマ フルーツ
「桃、びわ、イチゴ、メロンなどなど、フルーツ満載の季節がやってきましたが、あなたの好きなフルーツは何?」
と言うわけで、毎日、英語の聞き取りに励むことにしました。
と言う理由のもと、毎日、「パイレーツ・オブ・ザ・カリビアン」のDVDをパソコンで再生して聞いています。(見ているじゃないのが、みそ)
なぜかというと、ほらっ。六月のむし歯予防デーにちなんだ小学校でのお仕事に備えるため、見ている暇がない。
というのは、言い訳? ネットで2を頼んでしまったし…。
で、やっと去年の夏に長距離飛行機移動用に買った「パイレーツ・オブ・ザ・カリビアン」の本(英文ですよ)も斜め読みで、一応、読書終了できたし。(これ映画見ていないと、理解するのがちょっと難しかったりして…。それって、私だけ?)
使わないと頭が切り替わらない。でも、切り替わったら、日本語に戻れない…。恐るべし、外国語。