リンリン、草時計

現役リタイヤの暮らし=ガーデニングや本・映画・旅に保護犬.エトセトラ…我が子に伝える『マイ・ライフ』

出来る男のコロッケは美味しい?&英語の出来る人は羨ましい=『ボート』って!?

2016-10-19 | 旅の記憶
昨日今日と、テレビではオリンピック会場の話題満載!
中身については色々思う事ありだけど、
都民じゃないんで・・・(苦笑)

いつも思うのは、ホントに小池さん、タフだなぁ。。。
頑張る60代女性、ステキです♪

どうぞお身体、お大切に・・・ってそれしか言えないワ。。。

 ♪(*^ー゜)v(*^▽^*)*☆ガンバ☆♪



で、えーっと、家でゴロゴロしてる60代はね・・・
久しぶりにコロッケ、作ったお話を(笑)


先日テレビで・・・えーっと、
ちょっと強面の男優が(ゴメン)コロッケ作ってまして・・・
※『ぴったんこカンカン、石倉流コロッケ』

いつも水っぽくなるコロッケの秘訣が分かった気がして?
作ってみまちた~。


これが結構美味しかった♪
(夫クンは旨い旨いと、一度に3個も召し上がった^^)

石倉サン、ありがとう~。
で、この強面さん、他の料理も手際よくて感心しちゃった!

料理が出来る男って、カッコいい!!

料理だけでなく、人間的にも魅力ありそうと思うのは早計?

  :.::.*゜:.。:..:*゜..:。:.::.*゜:.。:..:*゜..:。:.::.*゜

マタマタ、オリンピック話に戻って・・・

バッハさんに逢った時、流暢な英語で出迎えた小池さん、ホントにカッコ良かった♪
(紺色スーツに青いスカーフもステキでした^^)

で、「サンキュー」ばかり連発してた某大臣はちょっと…(^^;)

だって、英語、全然ダメな私、
外国人に対し出る言葉といえば、まず「サンキュー」なんだも~ん。(^^;)

最初の対面だけで、語学力が分かるし、
それが相手との距離にも繋がるんじゃないかしら。。。

日本がグローバル化するために、これからは語学が最重要だと思う。
(私ももっともっと勉強しておけばよかったなぁ・・・=遅いか!)

これからの政治家さんは世界で勝負する為に、語学は是非とも頑張ってくださいませ☆

で、今日のテレビ報道・・・『ボート』という言葉に反応しちゃった!
テレビであれこれコメントしてた人たち、

「バッハさんが同じ○○○に乗ってると言ってましたね」
「通訳さんがボートって言ったでしょ」
「わざわざボートと訳したのも意味アリだね~」

みたいな・・・(詳しい事は覚えてないんで御免!)

で、
思わずテレビの前で「違う違う!」って呟いちゃった。

『ボート』って私のイメージでは(多分多くの日本人も?)池や湖に浮かぶ小型の船舶を思うけど、



英語圏の人は小型の船を日常的に『ボート』っていう事。。。

日本人とはニュアンスが違うんじゃないかと思う。


で、いきなり思い出話(^^;)

初めてアムステルダムに(高校生だった)娘を連れて行った時、
飛行機とホテルだけ予約し(無謀にも^^)ガイドなしで、郊外のツアーに参加した。


ガイドはもちろん、観光客も日本人は私たちだけ!

バスに乗車する前、ガイドが(わざわざ)私たちの席に来て、何か喋ってる!
何となく察するに^^
(自分は英語とイタリア語しか分からないから)ってことらしく。。。

更に心配そうにチケットを指さし、
「ボースチケット」って?確認する。
※私にはそう聞こえた^^

で、単語だけで何とか理解しようとする情けないわたくし^^
てっきり(二人分?)(帰りの分?)
要するに『both』と勘違いし・・(--;)

(オー、イエ~ス♪)みたいな^^

後で、このツアーが何とかいう島に渡り、観光船に乗り換え・・・
気がついた!!

(あのガイドさん、ボート、つまり「船」のチケットも兼ねているって言ってたんだ!!!)

故に忘れられません!『ボート』の意味!!!

先月、ロンドンでちょっとだけテームズ川クルーズをした時も、
チケット売り場や船内で、やはり「ボート」という言葉を多く耳にした。

故に・・・
バッハさんの言葉、
意味あるかの如く?「ボート」と解釈してはいけないのでございます(笑)


「人間って、難しいネ」  by サララ


サララは里親募集のご縁で出会った子です。
ペットブームの中で、可哀相な子が沢山います。
ペットを飼いたいと思ってる方に、
こんな選択肢もあることを知って頂きたいです。

↓犬猫の里親募集サイト

ペットショップに行く前に


人気ブログランキングへ

にほんブログ村 シニア日記ブログへにほんブログ村