ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

民数記18章23節

2022-08-20 18:28:13 | 民数記

民数記18章23節 

 

しかし、レビ人が会見の天幕の奉仕を行わなければならない。
そして、彼らは彼らの咎を負わなければならない。
イスラエルの子孫達の間では、彼らは嗣業をもたないことは、あなたがたの全世代を通しての永遠の法則である。

 

しかし、レビ人が会見の天幕の奉仕を行わなければならない。{カル態完了形;shall}
そして、彼らは彼らの咎を負わなければならない。{カル態未完了形;shall
イスラエルの子孫達の間では、彼らは嗣業{相続}をもたないことは、あなたがたの全世代を通しての永遠の法則{定め・掟・法令}である。
{所有、財産、相続:ギフト(1)、与える (1)、遺伝 (1)、遺産 (14)、遺産 (1)、相続 (197)、相続(1)、部分 (1)、所有 (7)}
しかしレビ人は会衆の幕屋の務めを果たし、彼らの咎を負わなければならない。イスラエルの子らの間で彼らが相続権を持たないことは、あなたがたの代々の永遠の法令となるであろう。」
23 レビ人だけが会見の天幕の奉仕をすることができる。ほかの者は咎を負う。これは代々にわたる永遠のおきてである。彼らはイスラエル人の中にあって相続地を持ってはならない。


民数記18章22節 

2022-08-20 18:16:20 | 民数記

民数記18章22節 

 

今後、イスラエルの子孫達は罪を負って死ぬことがないように、会見の天幕に近寄ってはならない。

 

今後、イスラエルの子孫達は罪を負って死ぬことがないように、会見の天幕に近寄ってはならない。{カル態未完了形;shall}
22 これからはもう、イスラエル人は、会見の天幕に近づいてはならない。彼らが罪を得て死ぬことがないためである。


民数記18章17節

2022-08-20 18:02:44 | 民数記

民数記18章17節 

 

しかし、牛の初子、羊の初子、山羊の初子をあなたは贖ってはならない。
それらは聖なるものである。
それらの血をあなたは祭壇に振りかけなければならない。
そして、それらの脂肪を、火による供え物として、主に捧げるなだめの香りにするために燃やさせる。

 

しかし、牛の初子、羊の初子、山羊の初子をあなたは贖ってはならない。{カル態未完了形;shall}
それらは聖なるものである。
それらの血をあなたは祭壇に振りかけなければならない。{カル態未完了形;shall}
そして、それらの脂肪を、火による供え物として、主に捧げるなだめの{甘い}香りにするために燃やさせる。{ヒフイル態完了形}
しかし、牛の初子、羊の初子、山羊の初子については、あなたはそれを取り除いてはならない。それらは聖なるものであるから、あなたはその血を祭壇に振りかけ、その脂肪を燃やして、主への甘い香りのための火による供え物としなければならない」。
17 ただし、牛の初子、または羊の初子、あるいはやぎの初子は贖ってはならない。これらは聖なるものであるからである。あなたはそれらの血を祭壇に振りかけ、その脂肪を火による捧げ物、主へのなだめのかおりとして、焼いて煙にしなければならない。


民数記18章14節

2022-08-20 17:47:12 | 民数記

民数記18章14節 

 

イスラエルで捧げられたすべてのものは、あなたのものになる。

 

イスラエルで捧げられたすべてのものは、あなたのものになる。{カル態未完了形;shall}
{呪われた献身的なもの、完全な破壊、絶滅に任命された:または(ゼケリヤ14:11)シェレム{ケヘレム};チャラムから。物理的な(シャットインとして)(文字通りまたは比喩的に)。通常、運命のオブジェクト。アブストル。撲滅――(ac-)呪い(-d、-d物)、捧げ物、完全に滅ぼされるべきもの、完全な破壊(に任命された)、献身的なもの(物)、網}
14 イスラエルのうちで、聖絶のものはみな、あなたのものになる。


民数記18章11節 要研究

2022-08-20 17:17:11 | 民数記

民数記18章11節 要研究

 

そして、これはあなたのものである。
イスラエルの子らのすべての揺り動かす捧げ物とともにある彼らの贈り物である持ち上げる捧げ物。
わたしはそれらをあなたに与えた。
そして、あなたの子とあなたと一緒にいるあなたの娘達に永遠に受けるべきものとして。
あなたの家で清い者はみな、それを食べることができる。

 

そして、これはあなたのものである。
イスラエルの子らのすべての揺り動かす捧げ物とともにある彼らの贈り物である持ち上げる捧げ物。
わたしはそれらをあなたに与えた。{カル態完了形}
そして、あなたの子とあなたと一緒にいるあなたの娘達に永遠に受けるべきもの{割り当て・分け前}として。
あなたの家で清い者はみな、それを食べることができる。{カル態未完了形;may}
{貢献、捧げ物(神聖な用途のため):割り当て(15)、貢献(20)、寄付(10)、ヒーブ供物(4)、持ち上げによって捧げ物(2)、捧げ物(20)、供物(4)、賄賂を受け取る人(1)}
{未払いの:割り当て(5)、境界(1)、境界(2)、条件(1)、慣習(1)、法令(5)、期日(5)、固定命令(1)、限度(2)、限度(1)、措置(1)、必要な食物(1)、条例(4)、部分(3)、部分(1)、規定部分(1)、配給(1)、必要量(1)、決議(1)、制定法(9)、 法令(79)、事...(1)を期日とし、(1)に任命されたもの}
これはイスラエルの子らのすべての波の供え物とともに、彼らの贈物のうち、あなたのへそくりである。わたしはこれをあなたとあなたの子らとあなたとの娘たちに与え、永遠にあなたの家で清い者はこれを食べなければならない。
11 また次の物もあなたの分となる。イスラエル人の贈り物である奉納物、彼らのすべての奉献物、これをわたしはあなたとあなたの息子達、それにあなたとともにいる娘達に与えて、永遠の分け前としする。あなたの家にいるきよい者はみな、それを食べることができる。
※捧げものの種類が難しいです。要研究です。