ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

詩篇137篇1節

2023-03-24 05:31:58 | 詩篇

詩篇137篇1節

 

バビロンのいくつもの川のほとりで、そこに私達は座って、
さらに、シオンを思い起こした時、私達は泣きました。

 

バビロンのいくつもの川のほとりで、そこに私達は座って{カル態完了形}、
さらに{はい}、シオンを思い起こした時{カル態}、私達は泣きました。{カル態完了形}
{また、さらに、はい:の追加(1)、類似(1)、すべて(1)、すべて*(1)、また(364)、ただし(1)、いずれか(3)、(4)のほかに、苦い*(1)、両方(28)、あなたと(1)、両方*(6)、確かに(2)、どちらか(6)、どちらかによってまたは(1)、さらに(114)、それらも(2)、彼らも(1)、彼らも(15)、 さらに(1)、しかし(21)、確かに(1)、それ自体(5)、同様に(1)、単に(17)、さらに(1)、さらに*(5)、どちらでもない*(1)、どちらでもない(1)、それにもかかわらず(4)、または(1)、まだ(4)、Nor*(3)、現在(2)、現在*(1)、のみ(4)、または(1)、一部も(1)、以前は*(1)、したがって(1)、にもかかわらず*(1)、まだ(1)、次に(1)、したがって(1)、ただし(2)、 時間*(2)、一緒に(2)、あまりにも(30)、本当に(2)、ターン(2)、非常に(1)、まあ(6)、それ以上のもの(1)、かどうか(1)、はい(9)、まだ(6)}
By the rivers of Babylon there we sat down yea we wept when we remembered Zion
1 バビロンの川のほとり、そこで、私たちはすわり、シオンを思い出して泣いた。



コメントを投稿