ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

詩篇90篇3~5節

2022-03-26 10:48:43 | 詩篇

詩篇90篇3~5節

 

あなたは死に定められている人を粉々に砕いて塵に戻させて、
「帰って来なさい!アダムの子孫達よ!」と言われます。
なぜなら、あなたの目には、千年は前のその一日の日のようだからです。
また、それが過ぎ去る時、その一日の夜の見張り番のようです。
あなたが洪水のように彼らを完全に運び去ると彼らは眠っているようになり、朝に成長する草のようです。

 

なぜなら、あなたの目には、千年は前のその一日の日のようだからです。
また、それが過ぎ去る時{カル態未完了形}、その一日の夜の見張り番のようです。
あなたの目に映る千年は、過ぎ去った昨日のようであり、夜の見張りのようです。
‎千‎‎年の間‎‎、‎‎汝の目‎‎には、‎‎過ぎ去った‎‎昨日のようであり‎‎、夜の時計‎‎のよう‎‎である‎‎にすぎない‎‎。‎
4 まことに、あなたの目には、千年も、きのうのように過ぎ去り、夜回りのひとときのようです。
あなたが洪水のように彼らを完全に運び去ると{カル態完了形}彼らは眠っているようになり{カル態未完了形}、朝に成長する{カル態未完了形}草のようです。
5 あなたが人を押し流すと、彼らは、眠りにおちます。朝、彼らは移ろう草のようです。
※行間に何かもっと深い意味がある気がします。



コメントを投稿