ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

詩篇27篇3節

2022-03-16 06:14:32 | 詩篇

詩篇27篇3節

 

軍勢が私に対して陣営を張っても、私の心は恐れません。
戦いが私に対して起きても、このことの中でも、私は信頼しています。

 

軍勢{軍隊}が私に対して陣営を張っても{カル態未完了形;may}、私の心は恐れません。{カル態未完了形;shall}
戦いが私に対して起きても{カル態未完了形;should}、このことの中でも、私は信頼{確信}しています。{カル態;will}
{野営地、キャンプ:軍隊 (6)、軍隊 (27)、軍隊のキャンプ (1)、キャンプ (158)、キャンプ (12)、会社 (3) 、会社 (5) 、戦い (2) 、ホスト (1)}
{下がる、かがむ、野営する:包囲された* (2), キャンプ (25), キャンプした (96), キャンプする (5), 終わりを迎える (1), 野営する (3), 野営する (2), ピッチした (2), キャンプしたまま (3), 定住する (1)}
{信頼する:大胆 (1), 油断 (1), 自己満足 (3), 自信満々 (2), 倒れる (1), 安心した (1), 持っている (2), 自信を持って (1), 私の信頼を置く (3), 彼らの信頼を置く (2), あなたの信頼を置く (1), 依存した (1), 依存 (8), 安全 (5), 信頼 (51), 信頼した (15), 信頼 (3), 信頼する (19)}
3 たとい、私に向かって陣営が張られても、私の心は恐れない。
たとい、戦いが私に向かって起こっても、それにも、私は動じない。



コメントを投稿