ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

詩篇101篇8節

2023-05-06 07:16:19 | 詩篇

詩篇101篇8節 

 

朝早く、私はこの地のすべての悪者どもを滅ぼします。
このことは、悪事を行うすべての者どもを私が主の都から断ち切るためです。

 

朝早く、私はこの地のすべての悪者どもを滅ぼします。{ヒフイル態未完了形;will}
このことは、悪事を行うすべての者どもを私が主の都から断ち切るためです。{ヒフイル態}
{モーニング:夜明け (1), 夜明け* (2), 日 (1), 夜明け (1), 毎朝 (5), 朝 (195), 朝 (2), すぐに (1), 明日の朝 (1)}
I will early destroy all the wicked of the land that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD
8 朝ごとに、私は国の中の悪者をことごとく滅ぼします。
それは主の都から、不法を行う者をことごとく断ち切るためです。



コメントを投稿