ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

詩篇5篇1節 要研究

2023-04-07 05:49:25 | 詩篇

詩篇5篇1節 要研究

 

フルートとともにいる指揮者のために。ダビデの詩篇。

私のいくつもの言葉に耳を傾けてください!主よ!
私のうめきを考えてください!

 

フルート{複数形}とともにいる指揮者のために。ダビデの詩篇。

私のいくつもの言葉に耳を傾けてください!{ヒフイル態命令形}主よ!
私のうめき{瞑想}を考えてください!{カル態命令形}
To the chief Musician upon Nehiloth A Psalm of David Give ear to my words O LORD consider my meditation
1私のいくつもの言葉に耳を傾けさせてください!主よ!
私のうめきを考えてください!
※英訳、瞑想と訳しています。



コメントを投稿