ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

出エジプト記32章12節

2022-11-18 22:14:33 | 出エジプト記

出エジプト記32章12節 

 

なにゆえに、エジプト人が次のように語って言うべきでしょうか?
『主は、山々で彼らを殺し、地の面から彼らを全く滅ぼすために、彼らに害を与えようとして彼らを導き出させたのだ。』
あなたの激しい怒りから向きを変えてください!
あなたの民に対するこのわざわいを考え直してください!

 

なにゆえに、エジプト人が次のように語って言うべきでしょうか?{カル態未完了形;should}
『主は、山々で彼らを殺し、地の面から彼らを全く滅ぼすために{ピエル態}、彼らに害を与えようとして彼らを導き出させたのだ。』{ヒフイル態完了形}
あなたの激しい怒りから向きを変えてください!{カル態命令形}
あなたの民に対するこのわざわいを考え直してください!{容赦して慰めてください!カル態命令形}
{ごめんなさい、自分を慰める:はごめんなさい (1), なだめる (1), 慰めになる (1), 心を変える (6), 心を変える (1), 心を変えた (4), 慰め (30), 慰め (18), 慰め (2), 慰め (4), 慰め (2), 慰め (3), 慰め (1), 慰め (1), 休息を与える (1), 思いやりを持つ (2), 哀れみに移動 (1), 後悔 (1), 後悔 (1), 容赦(5)、容赦(4)、容赦(3)、容赦(1)、安心(1)、悔い改め(3)、悔い改めた(2)、ごめんなさい(6)、よく考える(1)、喪の時が終わったとき(2)}
12 また、どうしてエジプト人が、『神は彼らを山地で殺し、地の面から絶ち滅ぼすために、悪意をもって彼らを連れ出したのだ』と言うようにされるのですか。どうか、あなたの燃える怒りをおさめ、あなたの民へのわざわいを思い直してください。



コメントを投稿