ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

詩篇38篇16節 要研究

2023-04-22 12:55:23 | 詩篇

詩篇38篇16節 要研究

 

私は言ったからです。
「私の足が滑る時、彼らが私のことで喜ぶことがありませんように!
彼らが私に対して高ぶることがありませんように!」

 

私は言ったからです。{聞いてください!}
「私の足が滑る{カル態}時、彼らが私のことで喜ぶことがありませんように!{カル態未完了形}彼らが私に対して高ぶることがありませんように!」{横柄になる・大きくなる:ヒフイル態完了形}
{成長する、偉大になる:進んだ (1)、横柄になった (1)、偉大になった (1)、大きくなった (2)、豊かになった (1)、背が高くなった (1)、になった 裕福な(1)、横柄になる(4)、偉大な(1)、豊かになる(1)、とても偉大になる(1)、大きくなる(1)、自慢*(1)、もたらす(1)、教育を受けた(1)、拡大(1)、高める(2)、高められた(4)、素晴らしい(10)、素晴らしいこと(5)、彼がした偉大なこと(1)、大きい(4)、育った(15)、成長した。 .. 偉大な(1)、成長する(2)、長く成長する(1)、成長した(5)、成長した(1)、成長する(1)、高く評価される(2)、増加する(1)、持ち上げられる(1)、立派な(1)、拡大した(15)、拡大する(9)。彼の偉大な (1), 偉大な (2), あなたの偉大な (1), 偉大な (1), それを成長させる (1), もっと (1), 昇進 (1), 育てる (3), 育てる (1), 語られる* (1), 誇示する (1)}
For I said Hear me lest otherwise they should rejoice over me when my foot slippeth they magnify themselves against me
16 私は申しました。
「私の足がよろけるとき、彼らが私のことで喜ばず、私に対して高ぶらないようにしてください。」

 



コメントを投稿