ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

エレミヤ書42章 翻訳途中

2022-04-16 11:48:54 | エレミヤ書

エレミヤ書42章

その時、軍の長達、カレアの子ヨハナン、ホシャイアの子ジェザニア、および最も小さい者から最も大きい者に至るすべての民が近づいて来ました。
そして、預言者エレミヤに言いました。
「あなたの前に私達の願いを受け入れてください!
あなたの神である主に私達とこのすべての残りの者のために祈ってください!
3 あなたの神である主が私達の歩むべき道と私達のなすべきことを私達に教えてくださいますように!」
4 そこで、預言者エレミヤは彼らに言いました。
「私はあなたがたの言葉を聞いた。見よ!私はあなたがたの神である主にあなたがたの言葉どおりに祈ろう。そして、主があなたがたに答えられることは何でも、私はそれをあなたがたに告げ、あなたがたに何一つ隠さない。」
5 そこで、彼らはエレミヤに言いました。
「もし私達が、あなたの神である主があなたに送られたすべての言葉どおりにしないならば、主は私達に対する真実で忠実な証人となってくださいます。
6 それが善であろうと、悪であろうと、私達はあなたを遣わす私達の神である主の声に耳を傾けるでしょう。」
7 そして、十日ののち、主の言葉はエレミヤに臨みました。
8 そこで、彼はカレアの子ヨハナンと彼と共にいるすべての軍の長、および最も小さい者から最も大きい者に至るすべての民を呼び寄せました。
9 そして、彼らに言いました。
「イスラエルの神である主はこう仰せられる。
10 もし、あなたがたが、なおこの地にとどまるならば、私はあなたがたを建てて引き倒さず、あなたがたを植えて抜き去ることはない。
11 あなたがたが恐れているバビロンの王を恐れてはならない。主は言われる。
私はあなたがたとともにいて、あなたがたを救い、その手から救い出すからだ。
12 私はあなたがたを憐み、あなたがたを自分の国に帰らせるために、あなたがたを憐み、あなたがたを自分の国に帰らせる。
13 しかし、もしあなたがたが、『私達はこの地に住まない。そうしてあなたがたの神である主の声に耳を傾けない。』
14 また、次のように、『私達はエジプトの国へ行き、そこで戦争を見ず、角笛の音を聞かず、パンに飢えることもなく、そこに住みます。』と言うなら、
15 それゆえ、ユダの残党よ!あなたがたは主の言葉を聞きなさい!
イスラエルの神である万軍の主はこう言われる。
もし、あなたがたが、すっかりエジプトに入る決心をし、そこに寄留するのであれば、
16 その時、あなたがたが恐れている剣が、エジプトの地であなたがたを襲い、あなたがたが恐れている飢饉が、エジプトの地であなたがたを襲い、そこであなたがたは死ぬであろう。
17 エジプトに行って寄留しようとする者はみなそうである。
彼らは剣と飢えと疫病によって死に、わたしが彼らの上にくだす災からは、誰も残ることはなく、また逃れることができない。
18 イスラエルの神である万軍の主はこう言われる。
私の怒りと怒りがエルサレムの住民に注がれたように、あなたがたがエジプトに入る時、私の怒りはあなたがたに注がれるであろう。
19 ユダの残党よ!主はあなたがたについて語られた。
あなたがたはエジプトへ行かないで、私が今日、あなたがたに予告したことを、確かに知れ!
20 あなたがたは自分の魂を欺いて、私をあなたがたの神である主のもとに遣わし、こう言ったからだ。
『私達のために、私達の神である主に祈ってください!私達の神である主が言われるすべてのことに従って、私達に宣言してください!』
21 私は今日、それをあなたがたに告げたが、あなたがたは、神が私をあなたがたに遣わされたいかなる事に対しても、その声に耳を傾けなかった。
22 それゆえ、あなたがたは行きたい所で、剣と飢えと疫病によって死ぬことを、確かに知りなさい!」


1 すべての将校達、カレアハの子ヨハナン、ホシャヤの子イザヌヤ、および身分の低い者も高い者もみな、寄って来て、
2 預言者エレミヤに言いました。「どうぞ、私達の願いを聞いてください。私達のため、この残った者みなのために、あなたの神である主に、祈ってください。ご覧のとおり、私達は多くの者の中からごくわずかだけ残ったのです。
3 あなたの神である主が、私達の歩むべき道と、なずべきことを私達に告げてくださいますように。」
4 そこで、預言者エレミヤは彼らに言いました。「承知しました。今、私は、あなたがたの言葉のとおり、あなたがたの神である主に祈り、主があなたがたに答えられることはみな、あなたがたに告げましょう。何事も、あなたがたに隠しません。」
5 彼らはエレミヤに言いました。「主が私達の間で真実な確かな証人でありますように。私達は、すべてあなたの神である主が私達のためにあなたを送って告げられる言葉のとおりに、必ず行います。
6 私達は良くても悪くても、あなたを遣わされた私達の神である主の御声に聞き従います。私達が私達の神である主の御声に聞き従ってしあわせを得るためです。」
7 十日の後、主の言葉がエレミヤにあった。
8 彼はカレアハの子ヨハナンと、彼とともにいるすべての将校と、身分の低い者や高い者をみな呼び寄せて、
9 彼らに言いました。「あなたがたが私を遣わして、あなたがたの願いを御前に述べさせたイスラエルの神である主は、こう仰せられる。
10 『もし、あなたがたがこの国にとどまるなら、私はあなたがたを建てて、倒さず、あなたがたを植えて、引き抜かない。私はあなたがたに下したあのわざわいを思い直したからだ。
11 あなたがたが恐れているバビロンの王を恐れるな。彼をこわがるな。―主の御告げ―私はあなたがたとともにいて、彼の手からあなたがたを救い、彼の手からあなたがたを救い出すからだ。
12 私があなたがたにあわれみを施すので、彼は、あなたがたをあわれみ、あなたがたをあなたがたの土地に帰らせる。』
13 しかしあなたがたが、『私達はこの国にとどまらない』と言って、あなたがたの神である主の御声を聞かず、
14 『いや、エジプトの国に行こう。あそこでは戦いに会わず、角笛の音も聞かず、パンにも飢えることがないから、あそこに、私達は住もう』と言っているのなら、
15 今、ユダの残りの者よ、主の言葉を聞け。イスラエルの神、万軍の主は、こう仰せられる。『もし、あなたがたがエジプトに行こうと堅く決心し、そこに言って寄留するなら、
16 あなたがたの恐れている剣が、あのエジプトの国であなたがたに追いつき、あなたがたの心配しているききんが、あのエジプトであなたがたに追いすがり、あなたがたはあそこで死のう。
17 エジプトに行ってそこに寄留しようと決心した者達はみな、そこで剣とききんと疫病で死に、私が彼らに下すわざわいをのがれて生き残る者はいない。』
18 まことに、イスラエルの神、万軍の主は、こう仰せられる。『私の怒りと憤りが、エルサレムの住民の上に注がれたように、あなたがたがエジプトに行くとき、私の憤りはあなたがたの上に注がれ、あなたがたは、のろいと、恐怖と、ののしりと、そしりになり、二度とこの所を見ることができない。』
19 ユダの残りの者よ。主はあなたがたに『エジプトへ行ってはならない』と仰せられた。今日、私はあなたがたにあかししたことを、確かに知らなければならない。
20 あなたがたは迷い出てしまっている。あなたがたは私をあなたがたの神である主のもとに遣わして、『私達のために、私達の神である主に祈り、すべて私達の神である主の仰せられるとおりに、私達に告げてください。私達はそれを行います』と言いましたのだ。
21 だから、私は、今日、あなたがたに告げたのに、あなたがたは、あなたがたの神である主の御声を聞かず、すべてそのために主が私をあなたがたに遣わされたことを聞かなかった。
22 だから今、確かに知れ。あなたがたは、行って寄留したいと思っているその所で、剣とききんと疫病で死ぬことを。」

Then all the captains of the forces, and Johanan the son of Kareah, and Jezaniah the son of Hoshaiah, and all the people from the least even unto the greatest, came near,
2 and said unto Jeremiah the prophet: 'Let, we pray thee, our supplication be accepted before thee, and pray for us unto the LORD thy God, even for all this remnant; for we are left but a few of many, as thine eyes do behold us;
3 that the LORD thy God may tell us the way wherein we should walk, and the thing that we should do.'
4 Then Jeremiah the prophet said unto them: 'I have heard you; behold, I will pray unto the LORD your God according to your words; and it shall come to pass, that whatsoever thing the LORD shall answer you, I will declare it unto you; I will keep nothing back from you.'
5 Then they said to Jeremiah: 'The LORD be a true and faithful witness against us, if we do not even according to all the word wherewith the LORD thy God shall send thee to us.
6 Whether it be good, or whether it be evil, we will hearken to the voice of the LORD our God, to whom we send thee; that it may be well with us, when we hearken to the voice of the LORD our God.' 
7 And it came to pass after ten days, that the word of the LORD came unto Jeremiah.
8 Then called he Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, and all the people from the least even to the greatest,
9 and said unto them: 'Thus saith the LORD, the God of Israel, unto whom ye sent me to present your supplication before Him:
10 If ye will still abide in this land, then will I build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up; for I repent Me of the evil that I have done unto you.
11 Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the LORD; for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.
12 And I will grant you compassion, that he may have compassion upon you, and cause you to return to your own land.
13 But if ye say: We will not abide in this land; so that ye hearken not to the voice of the LORD your God;
14 saying: No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the horn, nor have hunger of bread; and there will we abide;
15 now therefore hear ye the word of the LORD, O remnant of Judah: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: If ye wholly set your faces to enter into Egypt, and go to sojourn there;
16 then it shall come to pass, that the sword, which ye fear, shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine, whereof ye are afraid, shall follow hard after you there in Egypt; and there ye shall die.
17 So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt to sojourn there; they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them.
18 For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: As Mine anger and My fury hath been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem, so shall My fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt; and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more.
19 The LORD hath spoken concerning you, O remnant of Judah: Go ye not into Egypt; know certainly that I have forewarned you this day.
20 For ye have dealt deceitfully against your own souls; for ye sent me unto the LORD your God, saying: Pray for us unto the LORD our God; and according unto all that the LORD our God shall say, so declare unto us, and we will do it;
21 and I have this day declared it to you; but ye have not hearkened to the voice of the LORD your God in any thing for which He hath sent me unto you.
22 Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go to sojourn there.' 



コメントを投稿