ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

詩篇141篇 翻訳途中

2023-03-31 21:31:46 | 詩篇

詩篇141篇

ダビデの詩篇

主よ!私はあなたを呼びました。急いで私のもとに来てください!
私があなたに呼びかける時、私の声に耳を傾けてください!
2 私の祈りを香として、夕べのいけにえとして、あなたの前に掲げさせてください!
3 主よ!私の口に見張りを立て、私のくちびるの戸を見張らせてください!
4 私の心が悪いことに傾くことがないように!
悪事に明け暮れる不義を行う者達と一緒に彼らの食べ物を食べることがないように!
5 正しい人は親切に私を打ち、私を正してくれます。
油の選択で、私の頭が拒むことがないように!
彼らの悪のせいで、私の祈りはなおも続くからです。
6 彼らの裁判官は岩のかたわらに投げ捨てられ、彼らは私の言葉を聞いて、その甘さを知ります。
7 人が地をくように、私達の骨は墓の入り口に散らされます。
8 主なる神よ!私の目はあなたに向けられ、私はあなたに帰依しています。
私の魂を放り出さないでください!
9 彼らが私に仕掛けた罠から、また、不義を行う者達の獄から、私を守ってください!
10 悪者どもをその網にかけさせ、私はその網から逃れさせてくださいますように!


1 主よ。私はあなたを呼び求めます。私のところに急いでください。私があなたに呼ばわるとき、私の声を聞いてください。
2 私の祈りが、御前への香として、私が手を上げることが、夕べのささげ物として立ち上りますように。
3 主よ。私の口に見張りを置き、私のくちびるの戸を守ってください。
4 私の心を悪いことに向けさせず、不法を行う者どもとともに、悪い行いに携わらないようにしてください。私が彼らのうまい物を食べないようにしてください。
5 正しい者が愛情をもって私を打ち、私を責めますように。それは頭にそそがれる油です。私の頭がそれを拒まないようにしてください。彼らが悪行を重ねても、なおも私は祈ります。
6 彼らのさばきづかさらが岩のかたわらに投げ落とされたとき、彼らは私のいかにも喜ばしいことばを聞くことでしょう。
7 人が地を掘り起こして砕くときのように、私達の骨はよみの入口にまき散らされました。
8 私の主、神よ。まことに、私の目はあなたに向いています。私はあなたに身を避けます。私を放り出さないでください。
9 どうか、彼らが私に仕掛けたわなから、不法を行う者の落とし穴から、私を守ってください。
10 私が通り過ぎるそのときに、悪者はおのれ自身の網に落ち込みますように。


A Psalm of David.
LORD, I have called Thee; make haste unto me; give ear unto my voice, when I call unto Thee.
2 Let my prayer be set forth as incense before Thee, the lifting up of my hands as the evening sacrifice.
3 Set a guard, O LORD, to my mouth; keep watch at the door of my lips.
4 Incline not my heart to any evil thing, 
to be occupied in deeds of wickedness
with men that work iniquity;
and let me not eat of their dainties.
5 Let the righteous smite me in kindness, and correct me;
oil so choice let not my head refuse;
for still is my prayer because of their wickedness.
6 Their judges are thrown down by the sides of the rock; and they shall hear my words, that they are sweet.
7 As when one cleaveth and breaketh up the earth, our bones are scattered at the grave's mouth.
8 For mine eyes are unto Thee, O GOD the Lord; in Thee have I taken refuge, O pour not out my soul.
9 Keep me from the snare which they have laid for me, and from the gins of the workers of iniquity.
10 Let the wicked fall into their own nets, whilst I withal escape.



コメントを投稿