ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

箴言4章 翻訳途中

2022-02-06 06:32:16 | 箴言

箴言4章


私の息子達よ!父の教えを聞きなさい!{カル態命令形}
そして、理解を深めるためによく注意させなさい!{ヒフイル態命令形}
なぜなら、私はあなたがたに健全な教義{レカー}を授けたからだ。
私の教え{トーラー}を捨ててはならない! 
3私が父の息子であり、母の一人子であった時、父は私を教えて言った。
4父は私に教えて言った。
「あなたの心に私の言葉を留めさせ、私の戒めを守れば、あなたは生きることができる。 
5知恵を得、悟りを得、私の言葉を忘れず、これに背を向けてはならない。
6知恵を捨ててはならない。そうすれば、彼女はあなたを守り、彼女を愛せば、彼女はあなたを守る。
7知恵は至高であるから、知恵を得なさい。また、他のどんなものを得ても、理解を得なさい。
8彼女を賞すれば、彼女はあなたを高め、彼女を抱けば、彼女はあなたを尊びます。
9彼女はあなたの頭の上に恵みの花輪を置き、あなたに美の冠を贈るであろう。」
10私の息子よ!聞いて、私の言葉を受け取りなさい!そうすれば、あなたの人生の年は多くなるでしょう。 
11私はあなたを知恵の道に導き、あなたをまっすぐな道に連れて行きます。
12あなたが歩く時、その歩みは妨げられず、あなたが走る時、つまずくことはない。 
13教えを守り、離さないでください!それを守りなさい!それはあなたの命だから。
14悪人の道に足を踏み入れたり、悪人の道を歩いてはならない。 
15それを避け、それを旅してはならない!それを避け、それを旅してはならない!それから立ち去り、通り過ぎなさい!
16彼らは悪いことをしなければ眠ることができず、人を転ばせるまで眠りを奪われているからです。 
17悪事のパンを食べ、暴力のぶどう酒を飲んでいるからだ。
18正しい人の道は、夜明けの最初の光のように、真昼まで明るく輝いている。
19しかし、悪人の道は暗い暗闇のようで、何が彼らをつまずかせるのかを知らない。 
20わが子よ!私の言葉に注意し、私の言葉に耳を傾けよ! 
21それらを見失わないで、心に留めておきなさい! 
22なぜなら、それらは見つける者にとっては命であり、全身にとっては健康だからである。
23心を大切にしなさい!心から命の泉が湧き出るからです。
24あなたの口から偽りを追い出し、あなたのくちびるをよこしまなことばから守りなさい!
25あなたの目を前に向けさせ、あなたの視線をまっすぐ前に向けさせなさい!
26あなたの足のために平らな道を作りなさい!そうすればあなたの道はすべて確かなものとなる。 
27右にも左にも曲がらず、足を悪から遠ざけなさい!


1 子どもらよ。父の訓戒に聞き従い、悟りを得るように心がけよ。
2 私は良い教訓をあなたがたに授けるからだ。私のおしえを捨ててはならない。
3 私が、私の父には、子であり、私の母にとっては、おとなしい一人子であったとき、
4 父は私を教えて言った。「私のことばを心に留め、私の命令を守って、生きよ。
5 知恵を得よ。悟りを得よ。忘れてはならない。私の口の授けたことばからそれてはならない。
6 知恵を捨てるな。それがあなたを守る。これを愛せ。これがあなたを保つ。
7 知恵の初めに、知恵を得よ。あなたのすべての財産をかけて、悟りを得よ。
8 それを尊べ。そうすれば、それはあなたを高めてくれる。それを抱きしめると、それはあなたに誉れを与える。
9 それはあなたの頭に麗しい花輪を与え、栄光の冠をあなたに授けよう。」
10 わが子よ。聞け。私の言うことを受け入れよ。そうすれば、あなたのいのちの年は多くなる。
11 私は知恵の道をあなたに教え、正しい道筋にあなたを導いた。
12 あなたが歩むとき、その歩みは妨げられず、走るときにも、つまずくことはない。
13 訓戒を堅く握って、手放すな。それを見守れ。それはあなたのいのちだから。
14 悪者どもの道に入るな。悪人達の道を歩むな。
15 それを無視せよ。そこを通るな。それを避けて通れ。
16 彼らは悪を行わなければ、眠ることができず、人をつまずかせなければ、眠りが得られない。
17 彼らは不義のパンを食べ、暴虐の酒を飲むからだ。
18 義人の道は、あけぼのの光のようだ。いよいよ輝きを増して真昼となる。
19 悪者の道は暗やみのようだ。彼らは何につまずくかを知らない。
20 わが子よ。私のことばをよく聞け。私の言うことに耳を傾けよ。
21 それをあなたの目から離さず、あなたの心のうちに保て。
22 見いだす者には、それはいのちとなり、その全身を健やかにする。
23 力の限り、見張って、あなたの心を見守れ。いのちの泉はこれからわく。
24 偽りを言う口をあなたから取り除き、曲がったことを言うくちびるをあなたから切り離せ。
25 あなたの目は前方を見つめ、あなたのまぶたはあなたの前をまっすぐに見よ。
26 あなたの足の道筋に心を配り、あなたのすべての道を堅く定めよ。
27 右にも左にもそれてはならない。あなたの足を悪から遠ざけよ。

 

Listen, my sons, to the instruction of a father; pay attention and gain understanding.
2For I give you sound teaching; do not abandon my instruction. 
3When I was a son to my father, tender and the only child of my mother,
4he taught me and said, “Let your heart lay hold of my words; keep my commandments and you will live. 
5Get wisdom, get understanding; do not forget my words or turn from them.
6Do not forsake [wisdom], and she will preserve you; love her, and she will guard you.
7Wisdom is supreme; therefore acquire wisdom. And whatever else you obtain, gain understanding.
8Prize her, and she will exalt you; if you embrace her, she will honor you.
9She will set a garland of grace on your head; she will present you with a crown of beauty.”
10Listen, my son, and receive my words, and the years of your life will be many. 
11I will guide you in the way of wisdom; I will lead you on straight paths. 
12When you walk, your steps will not be impeded; when you run, you will not stumble. 
13Hold on to instruction; do not let go. Guard it, for it is your life.
14Do not set foot on the path of the wicked [or] walk in the way of evil men. 
15Avoid it; do not travel on it. Turn from it and pass on by.
16For they cannot sleep unless they do evil, they are deprived of slumber until they make someone fall, 
17since they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
18The path of the righteous is like the first gleam of dawn, shining brighter and brighter until midday.
19But the way of the wicked is like the darkest gloom; they do not know what makes them stumble. 
20My son, pay attention to my words; incline your ear to my sayings. 
21Do not lose sight of them; keep them within your heart. 
22For they are life to those who find them, and health to the whole body.
23Guard your heart with all diligence, for from it flow springs of life.
24Put away deception from your mouth; keep your lips from perverse speech.
25Let your eyes look forward; fix your gaze straight ahead.
26Make level paths for your feet, and all your ways will be sure. 
27Do not swerve to the right or to the left; turn your feet {away} from evil.



コメントを投稿