中国語学習と邪馬台国研究と家電修理等

中国語学習が大好き
邪馬台国研究が大好き
家電修理大好き

中検協会2級通信添削問題

2006-10-01 17:52:31 | 中国語学習
先日、中検協会の2級通信添削講座の第一回目の
解答用紙が赤ペンで添削されて戻ってきました

その中で中訳問題で、減点はされてませんでしたが
青ペンで「辺」という漢字
(簡体字は”刀にしんにゅう”ではなく
”力にしんにゅう)
のしんにゅうが活字体のように
直されてましたが、
これって筆記体のしんにゅうで書いては
いけないのでしょうか?

以前1回だけ教わった個人レッスンの小姐が
生字の漢字を書いて教えてくれた時
このしんにゅうを中国人はどう書くのか見てたら
日本と同じ筆記体のしんにゅうだったので、
ああ、中国でも一緒なんだと思いましたが・・・
・・・・・・・・・・・


市の国際交流中心の中国人の老師が
”爸爸”等のように同じ字が続くと
中国人は筆記では”々”の漢字を使って
”爸々”と書くと言ってましたが
試験では減点になるのでしょうか?

日本の”佐々木”さんという苗字は
中国語の試験では”佐佐木”と書かないと
減点ですか?

中国語は活字体が正しくて
筆記体は正しいとは認められてないのでしょうか?


何も知らない私なので・・・

請給我教一下、好ロ馬?