https://www.facebook.com/philo.thoughtspage
理解は遺伝するものでもなければ、苦労して身につけるものでもありません。それは、状況が整っているときに、いわば自発的にやってくるものである。~アルダス・ハクスリー
Understanding is not inherited, nor can it be laboriously acquired. It is something which, when circumstances are favorable, comes to us, so to say, of its own accord. ~Aldous Huxley
フィロの感想
完全な引用です。"理解は概念的なものではなく、それゆえに継承することはできない。それは即物的な経験であり、即物的な経験は(非常に不十分な形で)語られるだけで、決して共有されることはない。誰も他人の痛みや悲しみ、愛や喜び、飢えを実際に感じることはできない。同様に、ある出来事や状況に対する他人の理解を経験することは誰にもできません。私たちは常に、理解に関する知識は、その知識の原料である理解とは別物であることを忘れてはなりません。それは、医師が処方したペニシリンがペニシリンと異なるように、理解とは異なるものなのです。
理解は遺伝するものではなく、苦労して得られるものでもありません。それは、状況が整ったときに、いわば自発的にやってくるものである。私たちは皆、常に知る者であり、与えられた現実の謎を理解するのは、たまにしかありませんが、、自分自身にもかかわらず、ということである。~アルダス・ハクスリー (著書:The Divine Within https://amzn.to/3fCGKFC)
Full citation: "Understanding is not conceptual, and therefore cannot be passed on. It is an immediate experience, and immediate experience can only be talked about (very inadequately), never shared. Nobody can actually feel another’s pain or grief, another’s love or joy or hunger. And similarly nobody can experience another’s understanding of a given event or situation… We must always remember that knowledge of understanding is not the same thing as the understanding, which is the raw material of that knowledge. It is as different from understanding as the doctor’s prescription for penicillin is different from penicillin.
Understanding is not inherited, nor can it be laboriously acquired. It is something which, when circumstances are favorable, comes to us, so to say, of its own accord. All of us are knowers, all the time; it is only occasionally and in spite of ourselves that we understand the mystery of given reality." ~Aldous Huxley (Book: The Divine Within https://amzn.to/3fCGKFC)