A
"この問題は集団で解決することはできません。なぜなら、個人が変化しない限り、大衆は変化しないからだ。同時に、最良と思われる解決策であっても、それを個人に押し付けることはできない。したがって、集団的なレシピや手順にすべてを賭けることは、絶望的な事業です。一般的な病気の改善は、個人から始まり、その個人が他の人ではなく自分自身に責任を負わせたときに初めて始まります。これは当然、自由の中でのみ可能であり、自選の専制君主であれ、暴徒に投げ出された者であれ、力による支配の下では不可能である」。
~C.G.ユング『集合的無意識のアルケティプ』より
D
A
この記事を読んで最初に思ったのは、「白人至上主義をなくすために、私に一体何ができるだろう?私の7歳の子供に、この世のすべての人や物は、それに値する本質的な敬意をもって扱われるべきだということを教えるだけではありません。
それ以外にも、私にできることはいくつかあると思います。
フロイドの抗議行動の際、隣人に警官がいました。
彼は路上で立ち向かう人々について、ゴミ箱に火をつけたり、窓を割ったりして暴言を吐いていました。このような人々に手を差し伸べても意味がない、彼らは動物だ、と。
私は思いやりのある方法で、彼を見てこう言いました。「彼らもあなたとまったく同じことを考えているのよ..... そして、あなたと彼らの間でそれが変わらない限り、何も変わることはないでしょう」と言いました。
彼の顔には光が差し込んだように見えましたが、わかりませんでした。彼は引っ越してしまい、会話を続ける機会はありませんでした。
これ以上、何ができるのかわかりません。
A
"新聞、ラジオ、テレビ、広告などの手段で世論に影響を与えようとする試みは、2つの要素に基づいている。一方では、「意見」や「要望」、つまり集団的な態度の傾向を明らかにするサンプリング技術に依存している。一方では、世論を操作する人々の偏見や投影、無意識のコンプレックス(主にパワーコンプレックス)が表現されている。しかし、統計は個人を正当に評価しない。積み上げられた石の平均的な大きさは5センチかもしれないが、この大きさの石はほとんど見当たらない。
~C.G.ユング、『人間とその象徴』。
"...社会がそれ自体、非個性化された人間で構成されている限り、社会は完全に冷酷な個人主義者のなすがままである。社会が好きなだけグループや組織に団結するのは構わないが、この団結とその結果としての個人の人格の消滅こそが、社会を独裁者に簡単に屈服させるのである。100万個のゼロを足しても、残念ながら1にはならない」。
~C.G.ユング、『人間とその象徴』。
A
Pure Orwellian social engineering. The fabrication of fictitious Divide and Conquer boogeyman gaslighting, 101.
A
“This problem cannot be solved collectively, because the masses are not changed unless the individual changes. At the same time, even the best-looking solution cannot be forced upon him, since it is a good solution only when it is combined with a natural process of development. It is therefore a hopeless undertaking to stake everything on collective recipes and procedures. The bettering of a general ill begins with the individual, and then only when he makes himself and not others responsible. This is naturally only possible in freedom, but not under a rule of force, whether this be exercised by a self-elected tyrant or by one thrown up by the mob.”
~C.G. Jung, Archetypes of the Collective Unconscious.
D
A
my first thought when i read this was" what the hell can I do to end white supremacy? Beyond teaching my 7 year old to see that everyone and everything of this world should be treated with the inherent respect it deserves.
There are some other, smaller ways I think i could help perhaps.
I had a neighbor, during the Floyd protests, who is a cop.
He went on a rant about the people confronting him on the streets, lighting dumpsters on fire, breaking windows. He there was no point in reaching out to these people, that they were animals.
In the most compassionate way I could muster, I looked at him and said, " you know they think the same exact thing of you..... And until that changes for you and them, nothing will ever change".
There appeared to be a lightbulb moment across his face but idk. He moved and we never had opportunity to continue the conversation.
I'm not sure there's more one can do.
A
“Attempt to influence public opinion by means of newspapers, radio, television, and advertising are based on two factors. On the one hand, they rely on sampling techniques that reveal the trend of "opinion" or "wants"-that is, of collective attitudes. On the other, they express the prejudices, projections, and unconscious complexes (mainly the power complex) of those who manipulate public opinion. But statistics do no justice to the individual. Although the average size of stones in a heap may be five centimeters, one will find very few stones of exactly this size in the heap.”
~C.G. Jung, Man and His Symbols.
“…in so far as society is itself composed of de-individualized human beings, it is completely at the mercy of ruthless individualists. Let it band together into groups and organizations as much as it likes – it is just this banding together and the resultant extinction of the individual personality that makes it succumb so readily to a dictator. A million zeros joined together do not, unfortunately, add up to one.”
~C.G. Jung, Man and His Symbols.
"アメリカのバラ色の感傷は、残虐性の影である。 麻薬、暴力、犯罪、人種差別的な憎しみ......自分の影が目の前にあるのです。私がロサンゼルスにいた頃、友人たちは "5時以降はホテルから出るな "と言っていました。ここスイスのクスナハトでは、夜中の1時や2時まで歩けるんだ。だからこそ、目の前に悪の問題があり、それに対処することを学ばざるを得ないのだ。
どこの国でも、テレビを見て「うんうん」とうなずいている人がいますが、自分で考えるということをしていません。人々は自立するための教育を受けていません。メディアを鵜呑みにしないようにすることが課題であろう。例えば小学生は、メディアの影響でイラク人やユダヤ人を憎むようになるかもしれない。メディアのプロパガンダによって自分の感情がどのように操作されているか、批判的に判断することを子供たちに学ばせなければなりません」。
--マリー=ルイーズ・フォン・フランツ(1991)『愛の戦争と変容』(Psychological Perspectives: a Quarterly Journal of Jungian Thought.
"The rose-colored sentimentality of America is the shadow of brutality. Drugs, violence, crime, racist hate -- you have your shadow right at your doorstep. When I was in Los Angeles, my friends told me, “Don’t go out of the hotel after five o’clock.” Here in Kusnacht, Switzerland, I can walk until one or two o’clock in the morning. That’s why you have your problem of evil right at your doorstep - you are forced to learn to deal with it.
Everywhere there are people looking at the television and nodding yes, showing no independent thinking of their own. People are not educated to become independent. Learning not to believe the media would be the task. School children, for example, may learn to hate Iraqis or Jews because of media influence. We must help our children learn to evaluate, to judge critically, the way in which their feelings are being manipulated by media propaganda."
-- Marie-Louise von Franz (1991), Love War and Transformation, Psychological Perspectives: a Quarterly Journal of Jungian Thought.