Cari miei lettori e care mie lettrici. Come state? Lo scorso lunedì sono andato ad aiutare il SevenEleven. Quel giorno ho iniziato il lavoro alle 13. I merci sono già arrivati. Li ho scaffalati. Poi ho scaffalato i cioccolati. Il lavoro non era difficile. Ho fatto il cassiere dalle 14:40. Il lavoro è terminato alle 15:00. Sono andato a casa di mia madre alle 18:00. Abbiamo fatto la cena. Sono tornato a casa mia alle 20:30. Ho visto il DVD del giovane Montalbano. Ho capito il contenuto senza sottotitolo 50%. Era interessante. Lo scorso martedì. Anche quel giorno sono andato ad aiutare il SevenEleven. Il lavoro è iniziato alle 13:00. Ho scaffalato i ramen istantanei e le zuppe di miso istantanee. Ho finito di scaffalarli alle 14:20. Ho fatto il cassiere. Alle 15:00 ho terminato il lavoro. Sono andato a casa di mia madre e abbiamo fatto la cena. Sono tornato a casa mia alle 20:30. Anche quella sera ho visto il DVD del giovane Montalbano. Ho capito il contenuto senza sottotitolo 50%. Strano. Quando ho comprato quei DVD, io non ho capito niente. Tuttavia adesso capisco un po' del contenuto. Era interessante. Lo scorso mercoledì ho fatto le domande passate del 2013 della prova di abilità linguistica. Le mie risposte esatte della comprensione auditiva erano 81%. La condizione per superare l'esame era più di 72% della risposta esatta. Le mie risposte esatte della parte scritta erano 60%. La condizione per superare l'esame era più di 65% della risposta esatta. Pessimo. Poi ho visto il DVD del giovane Montalbano. Era interessante. E ieri ho fatto le domande passate del 2014 della prova di Abilità Linguistica. Le mie risposte esatte della comprensione auditiva erano 72%. La condizione per superare l'esame era più di 72% della risposta esatta. Le mie risposte esatte della parte scritta erano 71%. La condizione per superare l'esame era più di 71% della risposta esatta. Male. Poi ho visto il DVD del primo episodio della quarta serie delle Winx Club. Era molto interessante.
A proposito voi siete attenti al caldo. Alcuni miei follower stanno male per il caldo, anche mia madre. Io non sto male, perché sto sempre nella stanza mia dove è fresca e bevo tanto il tè di orzo senza caffeina, però la mia preoccupazione è l'altra, cioè R. Io e R non ci sentiamo già più di 2 settimane. Mi manca tanto! Credo che lei faccia discorso, viaggiando. La prossima domenica andrò a comprare il regalo del compleanno di R e glielo spedirò.
Bene. Oggi mi fermo qui. A presto. Ciao.
親愛なる読者の皆さん。 お元気ですか? この間の月曜、セブンイレブンの手伝いに行きました。 その日は午後1時に仕事を始めました。 商品はもう来ていました。 それを陳列しました。 その後チョコレートを陳列しました。 仕事は難しくありませんでした。 午後2時40分からレジ係をやりました。 仕事は午後3時に終わりました。 午後6時に母の家へ行きました。 僕たちは夕食を食べました。 僕は午後8時30分に家へ帰りました。 ヤング・モンタルバーノのDVDを見ました。 僕は字幕なしで内容が50%わかりました。 面白かったです。 この間の火曜は、その日もセブンイレブンを手伝いに行きました。 仕事は午後1時に始まりました。 僕はインスタントラーメンとインスタント味噌汁を陳列しました。 午後2時20分に陳列が終わりました。 僕はレジ係をやりました。 午後3時に仕事は終わりました。 母の家へ行き、夕食を食べました。 午後8時30分に自宅へ戻りました。 その晩もヤング・モンタルバーノのDVDを見ました。 字幕なしで内容が50%わかりました。 変です。 そのDVDを買ったときは僕は何もわかりませんでした。 しかし今は内容が少しわかります。 面白かったです。 この間の水曜は伊検の2013年の過去問をやりました。聞き取り問題の僕の正解は81%でした。 試験を合格するための条件は72%以上の正解でした。 筆記文法問題の僕の正解は60%でした。 試験を合格するための条件は65%以上の正解でした。 最悪。 その後ヤング・モンタルバーノのDVDを見ました。 面白かったです。 そして昨日伊検の2014年の過去問をやりました。 僕の聞き取り問題の正解は72%でした。 試験を合格するための条件は72%以上の正解でした。 筆記文法問題の僕の正解は71%でした。 試験を合格するための条件は71%以上の正解でした。 悪い。 その後ウィンクス・クラブの第4シリーズの第1話を見ました。とても面白かったです。
ところで皆さん暑さには気をつけて下さい。 僕のフォロワーさんの何人かと僕の母も暑さで具合が悪いです。 僕は具合が悪くありません、なぜならいつも涼しい僕の部屋の中にいて麦茶をたくさん飲んでいるのですが、心配の種は別です、つまりR。 僕とRはもう2週間以上も連絡を取っていません。 とても彼女が恋しいです! 僕は彼女が移動しながら演説をしているのだと思います。 次の日曜にはRの誕生日プレゼントを買いに行って彼女にそれを送るでしょう。
よろしい。 今日はここでやめます。 また近いうちに。 さようなら。
今日のおまけビデオです。 ミーナです。 前回ジェーン・バーキンに触れた時にイタリア歌謡に少し触れたので、今回リンクすることに決めました。 伊語をはじめたきっかけにもちろんミーナも大きく一因になっていたのですが、皆さんもご存じのように彼女の有名な曲は非常に多いので、悩みました。でも別離やもし電話をしているならみたいな失恋の曲は今聴きたくないので、同じ浜辺同じ海にしました。 例によって音声だけで映像は動きません。 もちろんビデオはお借りしたものです。