萃45-6 本田済著「易」 2021年08月05日 17時24分43秒 | 易 萃45-6 本田済著「易」 占ってこの爻を得たら、孤立無援であるが、常に自己の孤立を悲しみ憂えて人が萃まってくれるように反省すれば、咎なきを得るという意味。
萃45-5 本田済著「易」 2021年08月05日 17時24分15秒 | 易 萃45-5 本田済著「易」 人望を得て高位に就くが、まだ信ぜられないときは、右のように自己の徳を修めよという戒めである。 ※ 右のように・・・「遠人服せざれば、文徳を修めて以てこれを来(きた)す。」(論語)
萃45-4 本田済著「易」 2021年08月05日 17時23分26秒 | 易 萃45-4 本田済著「易」 運良く大吉の結果を得る場合にのみ、咎を免れることができる。結果が大吉に至らない程度だと、当然咎がある。
萃45-3 本田済著「易」 2021年08月05日 17時22分44秒 | 易 萃45-3 本田済著「易」 たとえ身近かに不正な強い援助者(九四)があっても、それを振り捨てて、遠くても本来助け合うべき貧窮の友人(上六)と交わりを結ぶがよい。
萃45-2 本田済著「易」 2021年08月05日 17時22分20秒 | 易 萃45-2 本田済著「易」 祭りを占ってこの爻を得た人、誠心(まごころ)がありさえすれば、僅かな供物だけしかなくても、神を祭ってよろしい。