時間の外  ~since 2006~

気ままな雑記帳です。話題はあれこれ&あっちこっち、空を飛びます。別ブログ「時代屋小歌(音楽編)(旅編)」も、よろしく。

死語の世界 3 「E電」

2020年03月27日 | 懐かしい系、あれこれ

信じる、信じないの問題ではない。

あるんだから仕方ない。←故・丹波哲郎さん風に。

死語の世界~~~。

死後・・ではなく、死語である。

 

今回は「E電」だ。

 

・・・?E電? なにそれ?

・・・という反応の若い方も多いだろう、今となっては。

これ、何を隠そう、鉄道の呼び方であった。

国鉄が民営化された時に、「国鉄」に代わる新たな呼び方を一般公募して決まった呼び方だった。

 

だが、全くと言っていいほど浸透しなかった。ほとんど無視されたに等しい呼び方であった。

今では多くの人が普通に「JR」もしくは「JR東日本」と呼んでいる。

 

私が「E電」という呼び方を知った時、素直な感想が「なに、それ?」「なんでEなの?」「どこからEが出てくるの?」「なんでこんなのが選ばれるの?」「ふざけてないか?」という印象だった。

「電」はともかく、「E」というのが唐突すぎた。軽薄にも思えたし、なにやらダサくも思えた。なにより、意味不明に思えた。

 

以前ウィキで調べた時、こんな風に説明されていた。

    ↓

「1987年(昭和62年)の日本国有鉄道(国鉄)分割民営化に伴い、「国鉄(近郊区間の)電車」の略称である「国電」に代わるものとして、東日本旅客鉄道(JR東日本)が決めた愛称」

 

 

更に・・

「当時、「国電」という言葉が広く使われていたが、国鉄民営化により"国鉄電車"でなくなったため、意味上のずれが生じることになった。そこで、「国電」に代わる新たな呼称が分割民営化直後の4月20日から5月5日に一般公募され59,642通(2,513案)の応募があった。応募では1位は「民電」5,311通となり、以下2位「首都電」2,863通、3位「東鉄」2,538通、4位「日電」2,281通、5位「民鉄」1,786通と続いた」

とも説明されていた。

 

その応募の中で「E電」というのは20位で390通にしか過ぎなかったらしい(ある意味「それでも390通もあったのか・・」という思いもある)。

正直「E電」に比べたら、上位の公称のほうが良いように思えるのだが。

なんでも、当然上位の公称は検討されたらしいのだが、紛らわしいとか、揶揄されそうだとか、言いにくい、固い、すでに他の組織で使われている・・・などの理由で、外されたらしい。

で、消去法で20位の「E電」に決まった・・・ということなのだろうか。

個人的には、なにもよりによって、たった390通しかなかった「E電」じゃなくても良さそうな気もするのだが。

私なら「わかりにくい」とか、「軽すぎる」などの理由で却下するけど・・。

 

個人的な思いはなんであれ、ともかく「E電」になったのだが、この公称に対する世間の反応は、極めて冷めていた感があった。

 

当時、今で言うJRの駅の構内で、行き先案内板などに、たまに「E電」の名前は見かけたことはあったが、人々が「E電」という公称を使っているのは、ほとんど聞いたことがなかった。私自身も使った覚えがない。

なんとなく、使うのが少し恥ずかしかったし。どうもピンとこなかった。

そんな世間の反応を反映したのか、駅構内の行き先案内板などに書かれた「E電」という言葉も、気づけばいつしか無くなっていた。

 

 

私の中では「E電」は2000円札と並んで、普及しないまま消えていったものの代表クラスに思える。

 

ちなみに「E電」の「E」というのは、East、Electric、Enjoy、Energyの意味が込められていたらしい。「E電」を「エデン」と呼んだこともあるらしい。

個人的には「エデン」というのは良い響きだと思う。少なくても「イーデン」よりは良いと思う。

ただ「エデン」の「エ」にアクセントを置くのは良いが、「エデン」の「デン」にアクセントを置くと、ださい感じがする。

ただ、鉄道の名称の響きとしては「デン」にアクセントを置いたほうが鉄道という感じはするが、そうなるとどうも・・・・。

「East、Electric、Enjoy、Energy」の「E」というのは、更に苦しいし、かっこ悪い気がする。

 

結局「JR」という公称に落ち着いたが、落ち着く所に落ち着いた感はある。

 

「E電」という公称を気に入っていた人、普段その公称を使っていた人って、いったいどれぐらいいたのだろう。

 

あなたは「国鉄」の新たな公称が「E電」に決まった時、どんな思いをもっただろうか。

「E電」を知らない人は、JRを「E電」と呼べと言われたら、どう思うだろうか?

 

まあ、ともあれ「E電」という名称を知らない人は、そのまま知らないままでいても大丈夫だと思うので、あまり気にしないで欲しい(?)。

とりあえず「おでん」や「家電」とは混同しないようにして欲しい(笑)。

あと、「江ノ電」の省略語でもないので、念のため、。

 

 

ところで。

2020年、山手線に新しい駅「高輪ゲートウエイ」駅が出来たが、この駅名は無事に浸透するだろうか。

まあ、慣れの問題だとは思うが、人々が慣れる前に消えてった「E電」みたいな例もあるからなあ。

気づいたら「JR高輪」、、、なんてことにならないように、今は見守る(?)のみ。

 

 


コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« まずいカレーに出会ったこと... | トップ | 熟成たらこがゆ »
最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (鮎川愛)
2020-03-29 19:25:02
E電、初めて知りましたよ。

正直、鉄道らしくない呼称だから、自然消滅したのでしょうね。


例えば東京電力、略して「東電」のようなものだと、当時、誰もが思ったから、消えたのでしょう(笑)


ついでに「高輪ゲートウェイ駅」大変言いにくいです…。


なぜシンプルに「高輪駅」、或いは「新高輪駅」にならなかったのでしょうか?
返信する
Unknown (だんぞう)
2020-03-29 20:17:20
まあ、E電という名称は今では使われてませんし、知らなくても実生活では何の不都合もありません(笑)。

むしろ初耳の人には違和感のほうが大きいとも思えます。


高輪という名前は良くても、そのあとに続くゲートウエイという名称が、どうも山手線の駅名としては、ちょっと、、、。
返信する

コメントを投稿

懐かしい系、あれこれ」カテゴリの最新記事