アリ@チャピ堂 お気楽本のブログ

日々の読書記録を勝手きままに書き記す

「顔のない博物館」 初期短編にディックの魅力がある

2010-10-19 21:19:59 | フィリップ・K・ディック
「顔のない博物館」 訳者の気持ちが分かる




「顔のない博物館」 仁賀克雄訳 北宋社 1983年

収載作品
「パパそっくり」“The Father-thing” (F&SF 1954/12)★
「フォスター、お前は死んでいるところだぞ」“Foster, You're Dead”★
「ドアの向うで」“Beyond the Door”
「ハンギング・ストレンジャー」“The Hanging Stranger”
「消耗品」“Expendable”
「根気のよい蛙」“The Indefatigable Frog”
「よいカモ」“Fair Game”
「干渉者」“Meddler”
「廃品博物館」“Exhibit Piece”
「萎びたリンゴ」“Of withhered Apples”
「小人の王」“The King of the Elves”★

訳者 仁賀克雄氏の初期短編が好きだという思いが伝わってくる作品集
2年後には、ほぼ内容が重なっている「ウォー・ゲーム」が発行されている

「顔のない博物館」帯に書かれている
「原子世代の市民に贈る廃園文学(キップル・ストーリーズ)」とある
「廃園文学」という言葉が良く、それにあてられた
「キップル・ストーリーズ」という言葉も良い

ディック好きに捧げられた玉手箱であろうか


「ファンタジー&SF 短編集ウォー・ゲーム 」仁賀克雄編・訳 朝日ソノラマ文庫海外シリーズ12 1985年発行

収載作品
「ウォー・ゲーム」“War Game”☆
「フヌールとの戦い」“The War with the Fnools”☆
「干渉者」“Meddler”
「ハンギング・ストレンジャー」“The Hanging Stranger”
「ドアの向うで」“Beyond the Door”
「萎びたリンゴ」“Of withhered Apples”
「矮人の王」“The King of the Elves”
「よいカモ」“Fair Game”
「根気のよい蛙」“The Indefatigable Frog”
「爬行動物」“The Crawlers”
「展示品」“Exhibit Piece”

★印が「顔のない博物館」に収載されていて「ウォー・ゲーム(ソノラマ版)」に無いもの
☆印が「ウォー・ゲーム(ソノラマ版)」に収載されていて「顔のない博物館」に無いもの

朝日ソノラマ文庫版は日本で出版されたディック作品の中で
最もキップル的なイラストが描かれている
それもまた楽しいのか

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 「人間狩り」 集英社・ハー... | トップ | 仁賀克雄マジック?短編集何... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

フィリップ・K・ディック」カテゴリの最新記事