この頃テレビやラジオで聞く、
「やめてもらっていいですか?」とか、
「28の年になります」という、
言い方に違和感を覚えます。
「やめてくださいよ」とか、
「28才になります」ではおかしいの?
数年前に感じた、
「¥1000から頂戴します」
「¥1000からでよろしかったですか?」
の時と同じ奇妙さ。
これも、その内慣れるか、廃れるかするんでしょうけど…
ちょっと耳障り
「やめてもらっていいですか?」とか、
「28の年になります」という、
言い方に違和感を覚えます。
「やめてくださいよ」とか、
「28才になります」ではおかしいの?
数年前に感じた、
「¥1000から頂戴します」
「¥1000からでよろしかったですか?」
の時と同じ奇妙さ。
これも、その内慣れるか、廃れるかするんでしょうけど…
ちょっと耳障り
