真似屋南面堂はね~述而不作

まねやなんめんどう。創業(屋号命名)1993年頃。開店2008年。長年のサラリーマン生活に区切り。述べて作らず

『伊四〇〇型潜水艦 最後の航跡(上・下巻)』 (ジョン・J・ゲヘーガン 著 秋山勝 訳 2015年)

2015-12-04 | 読書-歴史
伊四〇〇型潜水艦 最後の航跡(上・下巻)
ジョン・J・ゲヘーガン 著 秋山勝 訳

Operation Storm: Japan's Top Secret Submarines and Its Plan to Change the Course of World War II Hardcover – March 19, 2013
by John Geoghegan


そう!これね。
歴史秘話ヒストリア ~幻の巨大潜水艦 伊400

「伊400」ハワイ沖に沈んだ巨大潜水艦、NHKが撮影に成功

鰐部 祥平さん評

写真で見る”変態兵器” 伊400型 - NAVER まとめ
「ドッグ」には入れられないw

伊号第400潜水艦 カラー映像

昭和20年8月31日頃、伊400、伊401が横須賀に帰還

伊400型潜水艦(VFX:Fluid Pictures・2009 英)ver. LILIUM

John J. Geoghegan (@I_400) | Twitter

#1 "Operation Storm" Introductory Video

Book Discussion on Operation Storm

Operation Storm:
Japan’s Top Secret Submarines
and Their Plan to Change the Course of World War II


Japan's Secret Sub Gallery Photos

伊401の飛行長だった浅村敦さん(91)は

訳文は達意。
ほとんど文句ない。

でも重箱の隅。
1.船を起工することをlay the keelというのだが、それを直訳して「キールを置く」としない方が良いのではないか。
英語の表現を知らない読者にも、この機会にぜひ覚えて帰ってくださいおかあさん(だみ声)、ということなのか。

date of keel laid

keel laid

Keel laid for future carrier John F. Kennedy
「起工されました」という方が、「キールが置かれました」よりいいでしょ。

2.晴嵐の遮風板がどうの、というのは、風防という普通の日本語でよいと思う。
windshieldだわね、元は。

南部 伸清

大往生

有泉 龍之助(ありいずみ たつのすけ、1904年(明治37年)4月16日 - 1945年(昭和20年)8月31日)

坂東宗雄航海長の活躍

日下 敏夫(くさか としお、1904年(明治37年)6月28日 - 1999年(平成11年)8月)

洋上での降伏 高松道雄 - なにわ会

藤田 信雄(ふじた のぶお、1911年(明治44年)10月 - 1997年(平成9年)9月30日)

米本土爆撃した「藤田信雄中尉」の義理堅き「米国への恩返し」

Uボートの洋上降伏

これは知らなかったわ。
The West Loch Disaster was a maritime accident during World War II at the Pearl Harbor U.S. Naval Base in Hawaii.

U.S. Navy Commemorates Pearl Harbor’s Forgotten Disaster

1944 West Loch Disaster: Scenes Of Burning LSTs, Pearl Harbor (full)

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 『ドイツ戦闘機開発者の戦い―... | トップ | 『GHQと戦った女 沢田美... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

読書-歴史」カテゴリの最新記事