先程はビジネスメールのLesson
会社から色々な依頼が英語で来るようです。
それを理解して、返信を英文で書いて…
となると大変ですよね。
英語を話すより
英語のメールのほうが
かしこまった表現があるように感じます。
直接話さないからなのかな。
次のLessonいってきます(*^^*)
会社から色々な依頼が英語で来るようです。
それを理解して、返信を英文で書いて…
となると大変ですよね。
英語を話すより
英語のメールのほうが
かしこまった表現があるように感じます。
直接話さないからなのかな。
次のLessonいってきます(*^^*)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます