アメリカのドラマを英語音声英語字幕でみてます。
Chesapeake Shores
というドラマを見てたら、
What goes around comes around.
と言ってたのが気になって調べたら
自業自得
とか
if someone treats other people badly he or she will eventually be treated badly by someone else
と、書いてありました。
へー、気の利いた表現で勉強になりました。
英語音声英語字幕で見てると、
言葉は70%~80%くらいの理解で、細かいところは気にしないで映像や役者の雰囲気を見ながらテキトーに見てます。
しかし、ごくたまに気になって調べるとなんとなく勉強した気になって得した気分です。