小父さんから

ミーハー小父さんの落書き帳

歌 “ジャンバラヤ ”- ハンク・ウイリアムス

2008年12月01日 | 音楽
 
 最近、とんとカントリー&ウエスタンは聴こえてこなくなった。小学校の頃、大学の音楽祭に行ったら、フルバンドとハワイアンそれにカントリーミュージックの三種類だった。もちろんエレキバンドなんかがない時代の話だ。プレスリーもカントリーやブルースの影響が大きいらしい。ヤンマさんのブログに行ったらビートルズのリッゴ・スターが歌うカントリー(Act Naturally )もあって珍しかった。カントリーソングで耳に残っているのには、“ジャンバラヤ ”がある。意味を調べるとちょっとした隠語も入っているようだ。

Jambalaya on the Bayou - Hank Williams

    


  ジャンバラヤ  ハンク・ウィリアムズ
本文・語注

Good-bye, Joe, me gotta go, me oh my oh
Me gotta go pole the pirogue down the bayou.
My Yvonne, the sweetest one, me oh my oh
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou.
じゃあな ジョー 俺, 行かなくちゃ
ボートをさおで押してバイユ下りしなくちゃ 
俺のイヴォンヌと 最高にかわいいやつだけど
やっほー 俺達楽しいコトするんだ バイユで


Jambalaya and a crawfish pie and file' gumbo
'Cause tonight I'm gonna see my ma cher amio
Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou.
ジャンバラヤ料理とザリガニ・パイとササフラスの粉
今夜 俺はかわいいあのコと会うから
ギター持って ビンに酒いっぱい入れて 楽しくやるんだ
やっほー 俺達楽しいコトするんだ バイユで


Thibodaux, Fontaineaux, the place is buzzin'
Kinfolk come to see Yvonne by the dozen
Dress in style and go hog wild, me oh my oh
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou.
ティボドー フォンテノー 大賑わい
親族たちが イボンヌ見ようと大勢やって来た
洒落た格好して 大騒ぎ 
やっほー 俺達楽しいコトするんだ バイユで 


Jambalaya and a crawfish pie and file' gumbo
'Cause tonight I'm gonna see my ma cher amio
Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou.
ジャンバラヤ料理とザリガニ・パイとササフラスの粉
今夜 俺はかわいいあのコと会うから
ギター持って ビンに酒いっぱい入れて 楽しくやるんだ
やっほー 俺達楽しいコトするんだ バイユで


Settle down far from town, get me a pirogue
And I'll catch all the fish in the bayou
Swap my mon to buy Yvonne what she need-o
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou.
町から遠く離れて暮らすんで ボートを手に入れよう
それでバイユの魚を全部獲ってやろう
稼いだ金でイボンヌにほしいものを買ってやろう
やっほー 俺達楽しいコトするんだ バイユで


Jambalaya and a crawfish pie and file' gumbo
'Cause tonight I'm gonna see my ma cher amio
Pick guitar, fill fruit jar and be gay-o
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou.
ジャンバラヤ料理とザリガニ・パイとササフラスの粉
今夜 俺はかわいいあのコと会うから
ギター持って ビンに酒いっぱい入れて 楽しくやるんだ
やっほー 俺達楽しいコトするんだ バイユで

(なつめろ英語より  訳: HideS)

コメント (6)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 記事 「寝ても覚めても:(WB... | トップ | 記事 「0系新幹線:ラスト... »
最新の画像もっと見る

6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
カントリーロック (ba-chama)
2008-12-01 01:43:00
こうやって読むと 分かりにくい英語がいっぱいです。
サウスはなまりも多いから、そのままそれらが音?になってるとこがあるのかなー??

この数年?10年ぐらいか もっと、、、
カントリーロックブームで、カントリーは人気を呼んでます。私はクラシックロックのほうが好きですが、なかにはいいカントリーもあります。
返信する
そうなんだ! (えいみ)
2008-12-01 03:05:19
知りませんでした。
歌自体は知っていて好きなんですが…
知っているのはカーペンターズのだけでした。
オリジナルはこんな感じだったんですね☆
返信する
コメント有難う (小父さん)
2008-12-01 18:46:12
ba-chamaさんへ

 へーっ、カントリーが流行っているんですか?勝って想像すると、日本の民謡や演歌歌謡曲のような存在じゃないかと思っていました。古い話でしょうが、このジャンバラヤもハンク・ウイリアムスがポップス調にしたと書いてありますね。カントリーロックというのがあるんですね。

えいみさんへ

 カーペンターズの曲も聴いてみました。しかしこの歌はプレスリーがうたいいーの、ディーマーチンもうたいいーの、(とつぎーの・・・覚えた)、ブレンダリーまで歌いいのですね。

Hank Williams Jr, Hunter Hayes: Jambalayaこれかわいいです。
http://jp.youtube.com/watch?v=LQPEsa5e7K0

 
 
返信する
カーペンターズ (pinky)
2008-12-02 10:44:21
えいみさんと同じく「ジャンバラヤ」といったら
カーペンターズの歌を思い浮かべます。
こういう歌詞(意味)だったんですね。
始めて知りました。

TDLのウエスタンランドでは一日中カントリーミュージックが流れているので
カントリーを聞くと、TDLに行きたくなります~!
返信する
pinkyさんへ (小父さん)
2008-12-02 16:37:35
TDLにはウエスタンランドまであるんですか?
見る楽しみがたくさんあるんでしょうね。

「ジャンバラヤ」の歌はあまりにも有名ですが、意味はこちらに解説が出ています。

http://www.eigo21.com/03/pops/z24-4.htm

返信する
リンクについて (Asys 阿部)
2009-03-08 11:14:41
 リンクさせていただきました。
なかなかご活躍のご様子大慶に存じます。
今後ともよろしくお願いいたします。

 
Asys 阿部

http://www.ne.jp/asahi/easy/house/
eMail:jr-kingkong@my.email.ne.jp








返信する

コメントを投稿

音楽」カテゴリの最新記事