jongちゃん大好き~Theキム・ジョングクWORLD

ようこそキム・ジョングクわーるどへ
歌手キム・ジョングクさんの歌詞の和訳をしています。
サイドバーからどうぞ☆

お幸せに

2009-05-12 22:37:28 | ソロ1集

皆さんのお好みとは違って(?)
今、cho-rok的には、この曲が、
1集では、1等賞です~。

ねばっこいでしょ?
あとひくでしょ?
いいでしょ?
最後のフレーズだけはかっこつけて、
「お幸せに」とか言ってみるけど、
未練たらたらで、
俺の目を見ろ、と言って、
両手でヨジャの顔を自分の方に向けたけど、
その目は涙でぐしゃぐしゃでしょう。
(目がどこにあるの?とか言う突っ込みは今回は却下)
「なんで俺じゃないんだ」とかぐぐっと何度も
抱きしめても見たでしょう。

思い切って、これくらい、未練を見せなきゃね。
かっこつけてても、一人だけつらいもんね。
こう言うのはキム・ジョングクらしくない、と
ご本人は言うかもしれないけど、
結構いいと思うんですけど…。1集、こんなんばっかりや…。
出来れば、MVも本人出演でやってほしかったし…。
イ・ジュヒョンさん(映画の中の方)も異種格闘技出身(←本人が言っていた)で鍛えてるからいいんだけど…。
置き換えられるし…^^;;?

 

 

お幸せに(歌詞) キム・ジョングク ソロ1集 track 05   

作曲/作詞 ヤン・ジョンスン

 

 

かじま(行くな) あじぐん あにや(まだ だめだ)

 

ねが おぷしど(俺がいなくても) けんちゃんけんに(平気なのか?)

 

にあぺ(お前の目の前の) ねぬぬr ぱらば(俺の目をみてみろよ)

 

うrご いんに(泣いているのか?) の よくしど(お前はやはり・・・)

 

かすみ めよわ(胸が詰まってくる) 

 

なるr ぼりりょぬん(俺を捨てようとしている) のrどぅご(おまえを前にして)

 

あじくとなん さらんうr きではなば(まだ俺は愛を期待してるみたいだ)

 

 

 

あrごいっそ(わかっていた) 

 

いじぇん(今) ねがはrすいんぬんごん(俺が出来るのは)

 

のr ぼねやはぬん(お前を自由にしてやること)

 

ねげ じゅrすいんぬん まじまk(それがお前にしてやれる最後の) 

 

そんむりんごr(贈り物だってことを) 

 

 

 

くれ(そう) 

 

さらんへったぬん くまr(愛してたっていう言葉は)

 

はじあなど あら(言わなくてもわかってる)

 

なえ もすび(言えば 俺の姿が) ちょらへじrかば(みじめになる)

 

 

 

 

 

ぷでぃへんぼからぬん(どうか幸せになってと言う) 

 

いまr きおけ(この言葉を忘れないよ)

 

ひんどぅrげっち(辛いだろ) 

 

なr とな ぽねぬん のど(俺から離れていったお前も)

 

なちょろm(俺と同じように)

 

 

 

(間奏)

 

 

 

ねが さぬんいゆ(俺が生きる理由) 

 

おじk くごん ぱろ のよっそ(それはただ、お前だった)

 

にが おぷしん はるど ういみがおpそ

 

(お前がいなければ一日だって意味がない)

 

 

 

とぅっこ いんに(聞いているかい?) 

 

いじぇ まじまk いrてじまん(もうさいごだけど)

 

のりっこ さrぎえん(お前を忘れて 生きるには)

 

のむ もっりかじ(遠すぎるところまで) おんごや(来てしまってるんだ)

 

なr よんそへ(俺を許して)

 

 

 

くれ(そう) 

 

さらんへったぬん く まr(愛してたと言うその言葉は)

 

はじあなど あら(言わなくてもわかってる)

 

なえ もすび ちょらへじrかば(言えば俺の姿がみじめになる)

 

 

 

のるr ぼねrすおpそ(お前を送りだせない) 

 

あじんのr うぉね(まだお前が欲しい)

 

とらわじょ(もどってきてくれ)

 

なr となりょご はじま(俺から離れようとするな) ちぇばr(どうか)

 

 

 

 

 

うり よんうぉなじゃどん(あたしたち永遠に一緒にいようねと言っていた)

 

く まr いっち あぬrけ(その言葉 忘れない) 

 

いびょれぬん(別れには) たるんいゆがおpすに(他のわけがないから)

 

へんぼっかぎr(幸せになって欲しい) なぼだ ど(俺よりずっと)

 

 

 

 

 

행복하길 김종국1집 track 05

 

 

 

작사/작곡  양종순

 

 


가지마 아직은 아니야
내가 없이도 괜찮겠니
니앞에 내 눈을 바라봐
울고있니 너역시도
가슴이 메여와
나를 버리려는 널두고
아직도 난 사랑을 기대하나봐
알고있어 이젠
내가 할수 있는건
널 보내야하는 네게 줄수있는 마지막
선물일걸 그래 사랑했다는 그말 하지않아도 알아
나의 모습이 초라해질까봐
부디 행복하라는 이말 기억해
힘들겠지 날 떠나보내는 너도 나 처럼...


내가 사는 이유 오직 그건바로 너였어
니가 없인 하루도 의미가 없어
듣고있니 이젠 마지막일 테지만
널 잊고 살기엔 너무 멀리까지 온거야 날 용서해
그래 사랑했다는 그말 하지않아도 알아
나의 모습이 초라해질까봐
너를 보낼수 없어 아직 널 원해
돌아와줘 날 떠나려고 하지마
제발.....


부디 영원하자던 그말 잊지않을께
이별하는 다른 이유가 없으니
행복하길 나 보다더...


男だから(TT)

2009-05-12 03:08:21 | ソロ1集

日付は、12時を軽く超えちゃいましたけど
…まだ、寝る前ってことで^^。
寝る前にこんな、超高音の超テンポの曲を聞いて、
どんな夢を見るんだって曲ですが…。

男だから(歌詞) キム・ジョングク ソロ1集 track4
作曲 パク・ヘウン 作詞 キム・ヨンア



悲しい(?)失恋男の、男らしくてNICEな、
ダンスがお楽しみいただけます。

 

のえ なmじゃいにっか~~~(お前の男だから)

 

 

 

まrへ ねげ(言ってみろ俺に) に こkちょん だあら(お前の心配はみんな分かってる)

 

みょてじょん のるrとなん(何年も前にお前から去って行った)

 

くるr だし まんなん のるr(あいつとまた会ってるお前を)

 

なえ ぎょてもむrどん ちぐむっこ(俺の傍にとどまっていた今まで)

 

はんさんーにまうmそげ(いつもお前の心の中に) くえじゃりぬん(あいつの場所を)

 

ぴうぉどぅおっそっち(空けていただろ)

 

 

 

B.なえげそん ぼrすおpとん(俺からは見ることのできなかった)

 

くさらむ ひゃんはどん(あいつに向けた) のえ ぬんびっ(おまえの目の輝き)

 

ねがさらん じゅrってぽだ(おれが愛してやる時より) 

 

へんぼっかげぼよっそ(幸せに見えた)

 

 

 

C なrとなが~(俺のもとから去って行けよ) おそが~(早く行け) 

 

のえさらんちゃじゃが(お前の愛を探しに行け) てぃどらぼじま(振り返るな)

 

ね ごkちょん だうぃん なじま(俺の心配なんてするな)

 

くれ なん~(そうさ 俺は) げんちゃな~(大丈夫) 

 

ちゅぐrまんくm のr うぉねど(死ぬほどお前を求めていても)

 

まrおpし むっろな(黙って退くよ) 

 

なむじゃん(男って) くろんごにっか(そう言うものだから) 

 

 

 

(間奏)

 

 

 

A' となん くふ(去った後) に じゅうぃr めmどら(お前の周りをぐるぐる回り)

 

へんぼっかん のるr ぼみょん(幸せなお前を見ると)

 

ねさらんど いじゅrっか(俺の愛も忘れたのかと)

 

うよんちょろm とぅっりどん(偶然みたいに耳にしていた) に そしk(お前の噂)

 

く さ~らm だし(あいつがまた) 

 

のるr ひmどぅるげ はんだん(おまえを苦しめていると言う)

 

ぃえぎ とろっち(話を聞いたよ)

 

 

 

B' のるr うっりん(お前を泣かせる) く ちんぐr ひゃんへ(その あいつにむかって)

 

みょっぽんしk ちゅもぐr うmきょじゅぃんな(何度こぶしを握り締めただろう)

 

ほな(けれども) のるr ぷたかみょ(お前のことを頼みながら)

 

なん(俺は) むるぷr くろっそ(ひざまづいた)

 

 

 

C なrとなが~(俺から去って行け) おそが~(早く行け) 

 

のえさらんちゃじゃが(お前の愛を探しに行け) てぃどらぼじま(振り返るな)

 

ね ごkちょん だうぃん なじま(俺の心配なんてするな)

 

くれ なん~(そうさ 俺は) げんちゃな~(大丈夫) 

 

ちゅぐrまんくm のr うぉねど(死ぬほどお前を求めていても)

 

まrおpし むっろな(黙って退くよ) 

 

なむじゃん~(男は・・・・・・)

 

 

 

C' あにや~(いや違う) なるrば~(俺を見ろよ) なるr どぅご(俺を置いて)

 

おでぃるが(どこへ行くんだ) 

 

の だし(お前が再び) おrっかば(もどって来るかと思って)

 

ぴょんせんうr(一生) まmじょりrてんで(やきもきするだろうに)

 

くれ なん ぱぼや(そうさ おれは 馬鹿だ) 

 

なるr となn のr(俺からお前が去って行ったのを) あrみょんそ(知りながら)

 

くれど(それでも) さらんはr のえ なmじゃ いにっか(愛するお前の 男だから)  

 

 

 

 

 

 

 

04 남자이니까김종국1집-4

 

 


너의 남자이니까~

말해 내게 니 걱정 다 알아
몇 해 전 너를 떠난 그를 다시 만난 너를
나의곁에 머물던 지금껏
항상~ 니 마음속엔 그의 자리는 비워뒀었지

나에게선 볼 수 없던 그 사람 향하던 너의 눈빛
내가 사랑 줄때보다 행복하게 보였어
날 떠나가~ 어서 가~ 너의 사랑 찾아가
뒤돌아 보지마 내 걱정 따윈 하지마
그래 난~ 괜찮아~ 죽을 만큼 널 원해도
말없이 물러나~ 남잔 그런 거니까



떠난 그 후 니 주윌 맴돌아
행복한 너를 보면 내사랑도 잊을까
우연처럼 들리던 니 소식
그 사~람 다시 너를 힘들게 한단 얘길 들었지

너를 울린 그 친굴 향해 몇 번씩 주먹을 움켜쥔 나
허나 너를 부탁하며 난 무릎을 꿇었어
날 떠나가~ 어서 가~ 너의 사랑 찾아가
뒤돌아 보지마 내 걱정 따윈 하지마
그래 난~ 괜찮아~ 죽을 만큼 널 원해도
말없이 물러나~ 남잔~아니야~

나를 봐~ 나를 두고 어딜 가
너 다시 올까봐 평생을 맘졸일텐데
그래 난 바보야 나를 떠난 널 알면서
그래도 사랑할 너의 남자이니까

감사합니다.

 

 

カラオケに行っても、

 

1番目や、2番目には決して、歌いたくない曲。

 

このままのキーで、歌うと確実にのどつぶれます…。

 

 

 

要するに昔の男に彼女取り戻されちゃったのね。

 

というか、彼が戻ってくる間の間に合わせっちゅうか…。

 

なんとなく口寂しい時の間食というか…。

 

 

 

男らしくある、というのはつらいっすねえ。

 

未練たらたらで、去って行った彼女をストーカーして、

 

ちょこっとでも悪い噂が聞こえて、彼女が帰ってこないかと、

 

待ってるのに、

 

彼女には、去って行け、自分の愛の道を探せ。

 

彼女を寝取った自分の友達には、彼女を頼む、大事にしてやってくれ、

 

とか言って、ひざまづく。

 

かっこつけることはつらいなあ…。

 

でも、つきあってる時も、彼女の心がこっちに無かったんだから、

 

かっこつけるしか無いかもね。

 

 

 

ま、彼女と、今彼、お幸せにってことで。末長くお幸せに~。

 

ジョングクさんはこちらで面倒見ますんで…。

 

 

 

さ、ジョングクさん、

 

握りこぶし開いて・・・あ、爪が食いこんでるよ、この人…。

 

 

 

なんなら、うちの娘を紹介しますから。

 

最近突然、嵐にはまっちゃってるけど、いいよね?

 

多分、ジョングクさんの歌、全部歌えるし…。

 

 

 

今付き合ったら犯罪だから、もう20年待ってね。

 

って、ジョングクさん54歳だわ…。

 

母にしとく^^;;;?




キム・ジョングク1集 にょにんのかほり(女の香り 歌詞)

2008-08-07 01:53:01 | ソロ1集

カフェで聞こえてくる歌、久しぶりに訳してみたいと思います。
2曲目の「女の香り」とても軽くて明るい歌です。

初めて1集に挑戦です。
1集は、めったに聞かないので、なじみのある曲が、
少ないのですが、
この曲は、一番好きな曲のひとつです。
明るいところがいいデス。
さあ、内容はどんなでしょう?
----------------------------------------------------------------------------

(1集歌詞カードより コーラス部分省く)
ソロ1集 08ヨイネ ヒャンギ(おんなのかをり


A 
ヌンブシン(まぶしい)ヒュイレアッチム(休日の朝)
イジェヌンタルンゴr(これからは違ってしまうだろう)
ヘジルロッヒャンギルッカ(別れたおまえの香りだろうか) 
ナルッケウンニチョナエ(僕をおこすおまえの電話に)
ピゴハmマジョ ナラガ(疲れさえ飛んでいく)
チョグンマンドイルチッワ(もうちょっと早く来てよ)
ニハンマディエ(お前の一言に) 
ナルルトゥッタンニキブン(飛ぶようなこの気分)
トゥロボンジョットオムヌンノレルr(聞いたことのない歌を)
フィパラmネミョ(口笛で)マンドゥルゴ(作って)
アイチョロム(子供のように)
トゥルットゥンナルボミョン(そわそわする僕を見れば)
ノジョチャウスルコヤ(お前でさえ笑いだすだろう)        
ヌンブシンヘッサルン(まぶしい陽の光は)
ニファナンミソルr(お前の華やかな笑みを)
パルキョジルリユガデジーーーー(明るくしてくれる理由になるだろう)
ウウウォ~オ~オ~

C ノrマンナギr チャレッソ(おまえとの出会いは素晴らしかった)
チョネモッラソットンソジュンアムr(前には知らなかった大切さを)
チャックペゥオ(しばしば学ぶよ)
チョンマルラルmダプチャナ(本当に美しいじゃないか)
ノルマンナゲデハンニセサンウルバ(お前に会わせてくれたこの世界を見ろよ)
ネガジョングラヌン(俺がすべてだという)ノエグイェギエ(お前の話で)
チョムドナルr(少しは自分を)サランハゲデッソ(愛するようになった)
ノルウィへ(お前のおかげで)タシナンテオナンゴヤ(僕は生まれ変わったのさ)


A' ヌジュンパm(遅い夜)ノエチバペ(お前の家の前で)
ニソヌrノウミョ(お前の手を放す)(ニソヌrノウミョ~)
パmセネックmックォヤヘ(夜通しアタシの夢を見なきゃ、やだからね)   ←ぶーっ!!
ニソッサギメ(お前のささやきに)トジrトゥッタンネガスm(張り裂けるような僕の胸)

B’ メイrホンジャチャドンナインデ(毎日一人で眠っていた俺だから)
ノタルムンイニョン(お前によく似た人形を) アンコソ(抱きしめて)   ←えーっ、ええっ!
パmセティチョギヌン(夜通しお前を探る)ネモスp(俺の姿)  
ノチョンマrモルrコヤ(お前は知らないんだろうな)
キプンパム(真夜中に)ネックムントゥヌヌrガマド(俺の夢は両目を閉じても)
ノrマンナrギリデジュジ~(お前に会う道になってくれるんだ)
ウウウォオオ~~~

C ノrマンナギルチャレッソ(お前に出会えて良かった)
ジョネモラッソットン(以前には知らなかった)
ソジュンハムル~チャックペウォ(大切なものをいつも学ぶよ)
チョンマラダプチャナ(本当に美しいじゃないか)
ノrマンナゲハンニセサンウr バ(お前に会わせてくれたこの世界を見てよ)
ネガジョンブラヌン ノエグ エギエ(僕がすべてだというお前のその話に)
チョmドナルrサランハゲデッソ(少しは俺自身を愛するようになった)
ノrウィヘ タシナンテオナンゴヤ(お前のおかげで僕は生まれ変わったのさ)

C 繰り返し

08 여인의 향기 작곡PAUL 작사 김영아 편곡 장준호

A.눈부신 휴일의 아침 이제는 다른걸
헤질넛 향길까 날깨운 니 전화에 피곤함 마져 날아가
조금만 더 일찍와 니 한마디에 날을 듯한 이기분
들어 본적도 없는 노래를
휘파람 내며 만들고
아이 처럼 들뜬 날 보면 너 조차 웃을꺼야
눈부신 햇살은 니 환한 미소를 밝혀줄 이유가 되지 ~ye~ 

C.널 만나길 잘했어 전에 몰랐었던 소중함을 자꾸 배워
정말 아름 답잖아
널 만나게한 이세상을봐 내가 전부라는 너의 그 얘기레
좀더 나를 사랑하게 됐어
널 위해 다시 난 태어난거야

A'.늦은 밤 너의 집 앞에 니 손을 놓으며
밤새 내꿈 꿔야해 니 속삭임에 터질듯한 내 가슴

B'.매일 혼자 자던 나인데 너 닮은 인형 안고서
밤새 뒤척이는 내 모습 넌 정말 모를거야
깊은 밤 내꿈은 두눈을 감아도 널 만날 길이 되주지
C.널 만나길 잘했어 전에 몰랐었던 소중함을 자꾸 배워
정말 아름답잖아 널 만나게한 이세상을 봐
내가 전부라는 너의 그 애기에 좀더 나를 사라하게 됐어
널 위해 다기 난 태어난거야

C.널 만나길 잘했어 전에 몰랐었던 소중함을 자꾸 배워
정말 아름 답잖아 널 만나게한 이세상을 봐
내가 전라는 너의 그 얘기에 좀더 나를 사랑하게 됐어
널위해 다시 난 태어난거야

---------------------------------------------------------------------------------


カタカナはcho-rokの空耳。こう聞こえるはず^^;。()内は、ほぼ、逐語訳デス)

こうやって訳して見ると、愛を謳歌する(もっと歌って^^美しい歌詞の中に
妙~なところが。訳の間違いでなければ(その可能性は大きいのですが^^;)、
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

ジョングクさん、頑張れ^^;!!

そう言えば、タンヨナジでも、「お前、一晩中、一人でおままごとしてるだろ?」
って言われてた…。
耐えてました。。。

ジョングクさん、頑張れっ!