jongちゃん大好き~Theキム・ジョングクWORLD

ようこそキム・ジョングクわーるどへ
歌手キム・ジョングクさんの歌詞の和訳をしています。
サイドバーからどうぞ☆

「許して.. 覚えておいて..」 キム・ジョングク2集-2 

2011-10-11 01:08:24 | ソロ2集

용서해 기억해 김종국 솔로2집-2

よんそへ きおけ キム・ジョングク ソロ2集-2

작곡/편곡: 황세준 작사: 윤사라(by XANADU MEDIA)

作曲/編曲:ファン・セジュン 作詞: ユン・サラ(by XANADU MEDIA)

 

Naration:I know It's kindda hard for you,too. Time pass by pain get me more

what you have to know is that I can't get you out of my mind

come on

 

1.마치 그날은 온 세상이 끝난듯 했어
まちくなるん(あたかもあの日は) おんせさい(全世界が) くんなんどぅてっそ(終ったようだった) 

거리에서 그만 소리내서 울고 말았지
こりえそ(街で)くまんそりねそ(思わず声を出して)うるごまらっち(泣いてしまった..)

어떻게 나없이 정말 넌 나없이 살 수 있니

 おっとけなおpし(どうやって僕なしで)ちょんまrのんなおpし(ほんとに僕なしで)生きていけるの?

하루 또 하루 이 생활도 익숙해지고

 はるっどはる(一日また一日)いせんふぁるど(この生活も)いくすけじご(慣れていき)
 

그런 날 문득 발견하곤 웃고 말았지

くろんなr(そんな僕を)むんとぅくぱるぎょんはごん(ふと発見しては) うっこまらっち(笑ってしまった)
 

어떻게 너없이 이렇게 아무일 없는지

おとけのおpし(どうやって君なしで) いろけ(こんな風に) あむいrおむぬんじ(何事もないのか)

*용서해줘 이런 사람되긴 싫었는데

 よんそへじょ(ゆるしてくれ) いろんさらむでぎん(こんなやつになるのは) しろんぬんで(厭だったのに)
 

이젠 너의 얘길 농담처럼 웃어넘기며
いじぇん(いまでは) のえいぇぎる(お前の話を)のんだmちょろm(冗談みたいに) うそのmぎみょ(笑って切り抜けて)

나도 결국 어쩔 수 없이 무뎌져만 가는걸

 など(僕も)きょるぐk(けっきょく)おっちょrすおpし(なすすべもなく)むでょじょまんがぬんごr(鈍感になって行くのを)
 

나는 다를꺼라 믿었는데
なぬんたるrこら(自分は違うと) みどんぬんで(信じていたのに)

지난 아픔 모두 잊게 해주려 했는데
ちなんあぷm(過ぎ去った痛み)もどぅ(すべて) いっけへじゅりょへんぬんで(忘れてやろうと思ったのに)

또 하나의 상처를 더한거야
とはなえさんちょるr(またひとつのきずを)とはんごや(加えたんだ)お~

이젠 부서진 추억들과 약속

 いじぇん(今は)ぶそじん(粉々になってしまった)ちゅおくどぅるくゎ(想い出と)やkそk(約束)

Rap. It was just a day ago that I had to let yo go you got me through for 24 though & all alone Logics ever change Everything was the same For my heart got beyond my fame All you gonna get was pain Always be my baby Forgive my lady things pass by what I have to make it baby Always be my baby Forgive my lady things cast by what I have to make it lady

 

 

2.생각해보면 너는 항상 바보같았어

せんがけぼみょん(かんがえてみれば)のぬん(お前は) はんさんぱぼがたっそ(いつも馬鹿みたいだった)

무엇이든 내가 허락해야 했었으니까
むおっしどぅん(なんであろうと)ねがほらけや(僕が許可してから) へっそすにか(やっていたのだから)

헤어짐 마저도 그렇게 날 이해시켰지
へおじっまじょど(別れさえも)くろけ(そんな風に)なるいへしきょっち(納得させただろ)

 

*용서해줘 이런 사람되긴 싫었는데

よんそへじょ(ゆるしてくれ) いろんさらむでぎん(こんなやつになるのは) しろんぬんで(厭だったのに)

이젠 너의 얘길 농담처럼 웃어넘기며
いじぇん(いまでは) のえいぇぎる(お前の話を)のんだmちょろm(冗談みたいに) うそのmぎみょ(笑って切り抜けて)

나도 결국 어쩔 수 없이 무뎌져만 가는걸

など(僕も)きょるぐご(けっきょく)おっちょrすおpし(なすすべもなく) むでょじょまんがぬんごr(鈍感になって行くのを)

나는 다를꺼라 믿었는데
なぬんたるrこら(自分は違うと) みどんぬんで(信じていたのに)

지난 아픔 모두 잊게 해주려 했는데
ちなんあぷm(過ぎ去った痛み)もどぅ(すべて) いっけへじゅりょへんぬんで(忘れてやろうと思ったのに)

또 하나의 상처를 더한거야
とはなえさんちょるr(またひとつのきずを)とはんごや(加えたんだ)お~お

나는 너무나 모른거야 너를 그렇게 보냈지만
なぬん(僕は)のむなもるんごや(あまりにも知らなかったんだ) 

のるr(お前を)くろけ ぽねちまん(あんな風に送り出してやったけど)

 

**용서해줘 기억해줘
よんそへじょ(ゆるしてくれ)きおけじょ(覚えていてくれ)

눈물은 멈췄겠지만 오히려 더 분명히 알아
ぬんむるん(涙は)もむちょげっちまん(止まっただろうけれど)お~ おひりょ(かえって)とぶんみょうひあら(ますますはっきりとわかるんだ)

사랑한다는 것을

さらんはんだぬんごすr(愛しているんだということを)

그리 쉽게 잊을 너 아닌데

くりしpけ(そんなに簡単に) いじゅrのあにんで(忘れるお前では無いのに)

모두 잊을꺼라 해놓고 거길 맴돌며
もどぅ(すべて)いじゅrこらへのこ(忘れるわと言っておいて) こぎるめんどrみょ(あの場所をぐるぐるまわって)

아직 나를 걱정 하고 있잖아
あじんなるr(まだ僕を)こくちょんはごいちゃな~~(心配しているじゃないか)

나는 너무나 모른거야
なぬん(僕は) のむな(あまりにも)もるんごや(知らなかったんだ)

다시 나에게 돌아와줘

だし(もう一度)なえげとらわじょ(僕のところに戻ってきてくれ)


中毒 キム・ジョングク 2集(後続曲)

2009-05-06 19:41:00 | ソロ2集

(2011.12.5加筆)


≪注意≫以下の日本語は必ずしも正しいものではありません. 一部の特殊な人々で

話されている言葉です.



중독 솔로 2집 track.7

(작곡/편곡) 김건우 (작사) Maybee

中毒 ソロ2集 track7

作曲・編曲 キム・ゴヌ 作詞 Maybee





1.너 없이 또 살다보면 잊을 꺼라 난 믿었는데

1. のおpし(あんたなしで) っとさrだぼみょん(もっかい生きてみようとかすれば,)

いじゅrっこら なん(忘れられるだろうって俺は) みどんぬんで(思ってたすけど)



쉽게 끊을 수 없는 커피처럼

しpけ くぬrすおむぬん(簡単に断つことができない) こぴちょろm(コーヒーみたいに)



눈을 뜨면 또 생각 나

ぬぬrどぅみょん(目を開けると) っとせんがん な(また思い出すんすよ)



어쩌면 이대로 네게 중독된 사람처럼

おっちょみょん(ひょっとすると) いでろ(このまま) 

ねげ ちゅんどってん さらmちょろm(あんたに中毒した人間みたいでさ)



단 하루라도 널 볼 수 없는 난 살아낼 수 없어

たん はるらど(こんなもう一日も) 

のr ぼrすおむぬん なん(あんたに会えないで 俺は)

さらねrす おpそ(生き抜いて行くこととか、できないっす)



*널 사랑했어 후회는 없어 이제와 넌 아니라고 말해도

*.のr さらんへっそ(あんたを愛していたんだ) ふえぬん おpそ(後悔はないっす)

いじぇわ(今になって) のん あにらご まれど(あんたじゃ無かったとか言っても)



어떻게 내가 널 잊을런지 그 마음 하나로 눈몰인데

おっとけ(どうやって) ねが のr いじゅろんじ(俺があんたを忘れられるんすか!)

く まうm はなろ(別れると思うだけで) ぬんむりんで(涙が出るんすよ?)



사랑해 니가 없다면 넌 죽었다면 다른 기대 없이

さらんへ(愛してるっす) にが おpたみょん(あんたがいないと)

のん(あんたは) ちゅごったみょん(死んでしまってるのなら)

たるん きで おpし(もう、期待なんてしないでさ)



그리움에 너를 원망하는 일 없었을 나일 텐데

くりうめ(好きだからって) のるr うぉんまんはぬん にr(あんたを恨んだりする事の)

おpそっすr ないr てんで(無い俺だったとおもうんすよ)





Baby I never can see you again and so I just can't forget about life

Everything in my mind for your love I can give anything left in my life




2. 왜 이리 또 야윈거니 가끔 아프기도 하는지

2.うぇ いり(どうしてこんなに) やうぃんごに(やつれたりしたんすか)

かっくm あぷぎど はぬんじ(ときどきは俺とのことで心が痛んだりしたんすか?)



네게 익숙한 짧은 감기처럼 너를 잊을 순 없겠지

ねげ いkすかん(あんたが良く引いてた) 

ちゃrぶんかmぎちょろm(短い風邪みたいには)

のるr いじゅrすんのpけっち(あんたを 忘れることはできないとは思うんすけど)



어쩌면 이대로 네게 중독된 사람처럼

おっちょみょん いでろ(ひょっとしたら このまま・・・) 

ねげ ちゅんどkてん さらmちょろm(あんたに中毒した人間みたいでさ) 



단 하루라도 널 볼 수 없는 난 살아 낼 수 없어

たん はるらど(こんなもう、たった一日も) 

のrぼrすおmぬん なん(あんたに会えないと)

さらねrすおpそ(生き抜いていけないっす)





*'*널 사랑했어 후회는 없어 이제와 넌 아니라고 말해도

*.のr さらんへっそ(あんたを愛していた) ふえぬん おpそ(後悔はないっす)

いじぇわ(今になって) のん あにらご まれど(あんたじゃなかったと言っても)



어떻게 내가 널 잊을런지 그 마음 하나로 눈물인데

おっとけ(どうやって) ねが のr いじゅろんじ(俺があんたを 忘れられるんすか!)

く まうm はなろ(別れると思うだけで) ぬんむりんで(涙が出るんすよ?)



사랑해 니가 없다면 넌 죽었다면 다른 기대없이

さらんへ(愛してるす) にが おpたみょん(あんたがいなければ)

のん(あんたは) ちゅごったみょん(死んでしまったら)

たるん きで おpし(もう期待とか、しないでさ)



그리움에 너를 원망하는 일 없었을 나일 텐데

くりうめ(好きだからって) のるr うぉんまんはぬん にr(あんたを恨んだりする事の)

おpそっすr ないr てんで(無い俺だったと思うんすよ)





** **내게 이러지마 사랑이 변했다고 없던 일 되니

**ねげ いろじま(俺にそんな風に言わないでくださいよ)

さらんい びょねったご(愛が変わったとかさ)

おpとんにリ(聞かなかったことに) でに(しますから)



제발 내게 다시 돌아와줘

ちぇばr(どうか) ねげ だし とらわじょ(俺の元にも一度戻ってください)



*'*널 보고 싶어 널 안고 싶어 너 없이 난 견딜 자신이 없어

*’のr ぼごしぽ(あんたに会いたい) のr らんこしぽ(あんたを抱きしめたい)

の おpし(あんたなしで) 

なん きょんでぃr ちゃしんにのpそ(俺、耐える自信とか、ないっす)



차라리 쉽게 널 만났다면 널 조금 덜 사랑했을 텐데

ちゃらり(いっそ) しpけ(ばしっと) のrまんなったみょん(あんたに会っちゃったら)

のr ちょぐm とr さらんへっすrてんで(あんたをそんなに愛さなくなるのに)



잊을게 니가 그랬듯 널 지워볼게 다신 찾지 않아

いじゅrっけ(忘れます) にがくれっとぅっ(あんたがそうしたみたいに)

のr ちうぉぼrっけ(あんたを心から消して) 

たしん ちゃっちあな(二度と探したりしないっす)



행복해줘 널 두고 아파하는 날 사랑은 했던 거니

へんぼっけじょ(幸せになって欲しいっす) 

のr とぅご あっぱはぬん(あんたを想って苦しんでるんすが)

なr さらんうん へっとんごに(・・・・・・俺を愛した事って、有るんすか?)





Baby I never can see you again and so I just can't forget about life

Everything in my mind for your love I can give anything left in my life


(韓国語の歌詞は、CDの歌詞から書きうつしたものです)



日本ファンミの時に来てくれた, ジュソク君が懐かしく、それ風に訳してみました…。

(ジョングクさんのイメージとはちょっと違うかもしれません…)

当然意訳…^^;;。

役不足、じゃなくて、訳不足・・・・。





後、ジョングクさんと、ジュソク君なら、当然、

コーヒーは、「運動」に直すべきです、Maybeeさん^^。

ロマンチックじゃないけど…・………。



youtube MV...



' 네이름은 김삼순'에서 김삼순을 자버리고 부자딸을 뽑다가 후회해서 다시 삼순에게 다가가는

 전약혼자역으로 유명한 이규한 씨 출연

 'キム・サムスン'のサムスンをあきらめきれないでちょっかいを出す元婚約者役のイ・ギュハンさん主演

 前奏がない曲なので, ハンナムジャから始まる


やはり前奏がないので, リフレイン部分から始まっている.

 전주가 없는 노래때문에 후렴부분부터 시작하고 있었네요.



フィーリング(Feeling) キム・ジョングク2集(タイトル曲)日本語歌詞

2009-04-25 22:02:25 | ソロ2集

ジョングクさんの誕生日を記念(^^;?)して、

「足踏み」(3集)にもう一曲続けて、


恋人を送りだしてやれない男の歌をどうぞ

떠나가려는 애인을 보내지 못하는 남자 노래를..

こちらは未練はあるもののぐずぐずっと言うよりも

하지만 이 노래는 미련이 있지만 그 미련으로 투덜거리는 것보다

なんで別れることになったのかわかんないけど

이멸해야할 이유는 전혀 모르겠지만

可能性低くても取り返したい~って、言う意思強し、なんですけどね

가능성이 낮아도 되찾고 싶다, 다시 잡고 십다~~~라고 강하게 외치는 남자...

多分、この態度が、別れる原因になったの…かな(笑)?

이런 거만한 태도도 이별 윈인중 하나가 됬지 아닐까 생각해요. 아니면..? ㅋㅋ

妄想中…・

망상중...





ああ、こうやって見れば、5集ってかなり路線変更ですね~

이렇게 보다보면 5집은 상당히 노선 변경인 것 같네요.

別れて未練たらたらの曲激減ですもん

헤어져도 미런 많이 남고 있다는 노래가 거의 없어졌으니까요.

これじゃ、6集は、熱愛宣言ラブラブ路線に走っても不思議無いでっす

그러면 6집은 열애 선언한 후 두거운 러브러브 앨범이  될지 모르고^^;;

시선을 옭이지 않을 거 같아요.



では。

그럼,

ふぃ~りんぐ。ああ、でも、この曲ご存知の通り、

Feeling 해석하기 시작합시다! 잠깐만요, 보시다시피,

英語満載なんです(真っ青)。

이 노래는 영어 너무 많거든요~.

英語お得意のジョングクさんに付いていけな~い

영어 잘하시는 종국 씨에 따라잡을 수가 없어요.

と言うことで…・。

いつもの通り、英語はそのまま載せますので皆さまは、個々に中1から培われた

英語の実力を発揮されてくださいまし~。

그러니까 영어부분은 번역도 노래하기도 안해요.

そしてできればcho-rokにそっと教えてやってくださいまし~。

의미는 저에게 살짝 알려  주세요~.


 




Feeling (ソロ2集 track 4)

作曲・編曲 ジョン・ジンス 作詞 キム・ソンウィ



Rap.

Allright, yeah, let's ride tonight, come on Just feel the music,
let's move it Just feel the groove, let's do it Everybody feel jiggy tonight
Then ist's get funky Do you wannna funky music?
if it isn't Do you wanna funky my soul? Do you like a disco moonlight?
if it isn't Do you like this giggle dance? if love me



1.さらんへっそっそ(愛していた) 

のぬん ばろ ね さるめ(お前はまさに俺の命の)

じょんぶ よっそっそ(すべてだったよ)

ね もどぅんごる だ(俺のすべてを何もかも) ばちょ(ささげて) 

さるごしぽっそ(暮らしたかった)

に すmぎょり(お前の息遣いが) 

いっくろじゅん くでろ(導いてくれるあの時のまま)

あるmだうぉっそ(美しかった) 

のえ ぬんぐゎ いぷすり(お前の目と唇が)

ぽよじゅんせさん(見せてくれたこの世)

なmじゃらぬんさしり へんぼっけっそ(男だという事実が幸せだったよ) 

い せさん ておな ちょうむろ(この世に生れて初めて)



* いろっけ(こんな風に) 

なん のr さらんはぬんで(俺はお前を愛するのに)

うすみょ ちゅるごうぉったに(笑いながら楽しんでいたなんて)

にまみ(お前の心が) びょなみょん(変わったら)

のまんだ(お前だけ何もかも) いじゅみょん(忘れてしまったら)

なえ かむじょんたうぃん(俺の感情なんてものは) 

さんぐゎんおむぬんごや(関係なくなってしまうんだ)

Never go never live I can't with out your love

ねがうぇ(俺がどうして) でちぇうぇ(いったいどうして)

のるr ぽねやへ(お前を送りださなくちゃならないんだ)

のr ちゃっらにか(お前をよく知ってるから) 

のrさらんあにか(お前を愛しているから)

いでろ(このまま) のrちょrで(お前を絶対に) 

ぽねrすおぷそ(離すことはできない)

Tell me why do it right you can't leave baby now

あんぎょば(抱かれてみろよ) ぬっきょば(感じてみろよ) 

ね まむr とぅろば(俺の心を聞いてみろよ)

なん じゃしにいっそ(俺は自信あるよ) 

のど ちゃらrじゃな(お前も良く知ってるじゃ無いか)

なまんくm(俺ほど) さらんはるすんのぷそ(愛することはできないって)



Rap.

Everybody let's groove tonight just move your body,
rock on to the beat now dance somebody, it's on tonight let's all get jiggy,
like 1,2,3 do you wanna ride in my soul, take it back with the fanky dosco,
I lay the track from the left to the right uptown we go you know
how we do do it let's bounce with the jiggy dance




2.かmさじゅrこや(包み込んでやるよ)

ちぐm のえ ぷらなん まむmかじど(今のお前の不安な心までも)

あrすおむぬんねいれ(わかるはずのない明日を)

きだりっまじょ(待つこころまでも)

びょなもmぬん(変わらぬ) なえさらんうろ(俺の愛で)



* いろっけ(こんな風に) 

なん のr さらんはぬんで(俺はお前を愛するのに)

うすみょ ちゅるごうぉったに(笑いながら楽しんでいたなんて)

にまみ(お前の心が) びょなみょん(変わったら)

のまんだ(お前だけ何もかも) いじゅみょん(忘れてしまったら)

なえ かむじょんたうぃん(俺の感情なんてものは) 

さんぐゎんおむぬんごや(関係なくなってしまうんだ)

Never go never live I can't with out your love

ねがうぇ(俺がどうして) でちぇうぇ(いったいどうして)

のるr ぽねやへ(お前を送りださなくちゃならないんだ)

のr ちゃっらにか(お前をよく知ってるから) 

のrさらんあにか(お前を愛しているから)

いでろ(このまま) のrちょrで(お前を絶対に) 

ぽねrすおぷそ(離すことはできない)

Tell me why do it right you can't leave baby now

あんぎょば(抱かれてみろよ) ぬっきょば(感じてみろよ) 

ね まむr とぅろば(俺の心を聞いてみろよ)

なん じゃしにいっそ(俺は自信あるよ) 

のど ちゃらrじゃな(お前も良く知ってるじゃ無いか)

なまんくm(俺ほど) さらんはるすんのぷそ(愛することはできないって)







ナナナ ナナナ ナナナナナナ 

なんじゃしんにっそ(俺は自信あるよ) 

のど ちゃらrじゃな(お前も良く知ってるじゃ無いか)

なまんくm さらんはrすんのぷそ(俺ほど愛する事は出来ないって)



Do you wannna funky music? if it isn't Do you wanna funky my soul?
Do you like a disco moonlight? if it isn't Do you like this giggle dance?
if love me



(한국어 가사)
Feeling

작곡/편곡 정진수 작사 김성위

Rap.

Allright, yeah, let's ride tonight, come on Just feel the music,
let's move it Just feel the groove, let's do it Everybody feel jiggy tonight
Then ist's get funky Do you wannna funky music?
if it isn't Do you wanna funky my soul? Do you like a disco moonlight?
if it isn't Do you like this giggle dance? if love me



1. 사랑했었어 너는 바로 내 삶의 전부였었어 내 모든 걸 다 바쳐 살고 싶었어
니 숨결이 이끌어준 그대로 아름다웠어 너의 눈과 입술이 보여준 세상
남자라는 사실이 행복했었어 이 세상에 태어나 첨으로



* 이렇게 난 널 사랑하는데 웃으며 즐거웠다니 니 맘이 변하면
너만 다 잊으면 나의 감정따윈 상관없는 거야
Never go never live I can't with out your love
내가 왜 대체 왜 너를 보내야해 널 잘 아니까 널 사랑하니까
이대로 널 절대 보낼 수 없어 Tell me why do it right you can't leave baby now
얀겨봐 느껴봐 내 맘을 들어봐 난 자신있어 너도 잘 알잖아 나만큼 순 없어



Rap.

Everybody let's groove tonight just move your body,
rock on to the beat now dance somebody, it's on tonight let's all get jiggy,
like 1,2,3 do you wanna ride in my soul, take it back with the fanky dosco,
I lay the track from the left to the right uptown we go you know
how we do do it let's bounce with the jiggy dance



2.감싸줄 거야 지금 너의 불안한 마음까짇 알 수 없는 내일의 가사림마저
변함없는 나의 사랑으로



*repeat×1



나나나 나나난 나나나나나나 난 자신있어 너도 잘 알잖아 나만큼 사랑할순 없어

(韓国語歌詞はCD歌詞集に準拠します)







さまざまな状況で、この歌を歌っていた時は、

「自信あるよ」とは、全く正反対の

状態ではなかったと想像します。

まさにファンたちに視聴者たちに2.の歌詞を

祈る気持ちで期待していたと思います。

まさかまさかの「ハンナムジャ一人の男」の大ヒットは知る由もなく。

さらに翌年、地上テレビ局三社の大賞総嘗めを誰が予想したでしょう。





今のジョングクさんが歌うと、また、一味違う良い歌ですけども…

コンサートでは歌ってくださらないですネ。。。今後に期待!


「そうね...だけど...」 キム・ジョングク2集 日本語歌詞

2008-08-21 22:04:59 | ソロ2集

新しくなった(新しくせざるをえなかった)携帯、
急だったので、最新式を買いそびれたけど、
いいこともあるわ・・・

BGMにミュージックが使えます。

楽しいお誘いが来る時も、
モバイルくるる(アドレス入れなおしました)を覗いている時も、
暇つぶしに頭の体操的ゲームをしている時も
(娘にたまには頭を使えば?とため息を疲れるので^^;)
たとえ、気がめいるようなメールが入っても、

ジョングクさんの、
美声が


ああ

聞こえます。
素敵・・・。
でも、ちょっと音が悪いんです。
やっぱり、音だけは、いいの買えばよかった…。
次こそは~。

さて、BGMといえば、
カフェで聞こえてくるBGM5曲。

(流れる順)
1.태양 가득히(2集。太陽がいっぱい)

2.여인의 향기(1集。女のかおり)

3.이별도 고마워(4集。別れもありがとう)

4.꿈을 향해(4集。夢に向かって)

5.그래요...그래도(2集。そうなの…だけど…)

と言うわけで、今回は、5の그래요...그래도を訳してみたいと思います。

 

--------------------------------------------------------------------------

 

「クレヨ...クレド...」(そうね..だけど..) (2集008)

 

作曲・作詞 ユン・イルサン

 

(活動曲ではないので、MVや放送映像はありません) 

 

* クレヨ。タンシヌルサランハヌンゴ

 

*そうですね。 あなたを愛すること

 

イジェヌンクマンドゥルケヨ

 

もう終わりにしますから

 

オチャピヨギカジニッカヨ

 

どうせここまでなんだから

 

アラヨ。ネソヌルチャッコイッソド

 

分かっているわ。 手をつないでいても

 

ウェロッコ ケロウォッスルゴエヨ

 

寂しくて辛いだろうから

 

ホムハン サランエ

 

むなしい愛に

 

 

 

 

 

1.  アムリウォネッタヘド

 

どんなに望んでいたとしても

 

イビョリランチュッカハルイルンアニンデ

 

別れなんて祝うものでもないし

 

オトケアブロッチアンチョ

 

どうやって何事もなくふるまう?

 

オットケナルボミョウンナヨ

 

どうやって私を見て笑うの?

 

 

 

タンジョンヒ ミソチウミョ

 

正な微笑みを浮かべながら

 

サシルンコビナゲチョ

 

本当はこわがってるでしょ

 

イジュルカバ ヘンヨナイジョ ジルッカバ

 

忘れるかもしれない、もしかしたらあなたに

 

忘れられるかもしれないと思って

 

ヌンムルルボイギシルンゴン

 

涙を見せるのが嫌いなのは

 

ネマmグヮ トカットゥルコラゴ

 

私の心と同じだと

 

クロッケミッコシポヨ

 

そう信じたい

 

 

 

* クレヨ。タンシヌルサラハヌンゴ

 

イジェヌンクマンドゥルケヨ

 

オチャピヨギカジニカヨ

 

アラヨ。ネソヌルチャッコイッソド

 

ウェロッコケロウォスルコエヨ

 

ホムハンサランエ

 

 

 

2.  アムリエルソバド

 

どんなに努力しても

 

サランイラントゥッテロデジアンヌンデ

 

愛なんて思い通りにならない

 

オットケウォンマンハルスイッチョ

 

どうやって怨むことができるの

 

オットケヌグr タッタルスイッチョ

 

どうやって誰かのせいにできるの

 

アプムンガトゥルテニカヨ

 

痛みは同じだろうから

 

ハァ~~~ 

 

 

 

3.  ノムナ オリソッケド

 

おろかにも

 

サンチョマジョサランイラゴミドッチョ

 

傷づくことさえ愛だと信じていた

 

イロッケヘオジゴナミョン

 

こんなふうに別れてしまえば

 

タシヌンモッポゲテンダミョン

 

二度と会えなくなれば

 

モドゥンゲフエデルテンデ

 

何もかも悔やまれるだろうから

 

 

 

*′ クレド、タンシヌルサランハヌンゴ

 

だけど、あなたを愛すること

 

イジェヌンクマンドゥルケヨ

 

もうやめにするから

 

カスミモッパギンドッ アパド

 

胸が釘を打ち込まれたように痛くても

 

アジグンチュオギ アルムダウルッテ

 

まだ思い出が美しい時に

 

コッチドゥッ ヘオジヌンゴエヨ

 

花紙(?)のようにわかれましょう

 

??? ??? Oh~~~

 

全うできなかった愛は

 

(韓国語歌詞)

그래요...그래도... (2집 008)

그래요 당신을 사랑하는 거
이제는 그만 둘게요
어차피 여기까지니까요
알아요 내손을 잡고 있어도
외롭고 괴로웠을거예요
허무한 사랑에

1. 아무리 원했다해도
이별이란 축하할 일은 아닌데
어떻게 아무렇지 않죠
어떻게 날보며 웃나요
단정히 미소지으며
사실은 겁이 나겠죠
잊을까봐 행여나 잊혀 질까봐
눈물을 보이기 싫은건
내맘과 똑같을거라고
그렇게 믿고 싶어요

*그래요 당신을 사랑하는 거
이제는 그만 둘게요
어차피 여기까지니까요
알아요 내손을 잡고 있어도
외롭고 괴로웠을거예요
허무한 사랑에

 

 

 

 

なんだか、演歌調の伴奏なので、ちょっと女性側から見た演歌調に訳してしまいました。

 

ジョングクさんが歌う、女性の心、ちょっといいかも、と自分的には思っていますが、

 

どうでしょう。

 

Xmanの男らしいジョングクさんを見ながら訳したのでちょっとおもしろかったです。

 

 

 

 

 

*?? ?コッチドゥッがわかりません。花紙のように別れるっておかしいですよね…。花池でもおかしいし、花地面でも変だし…ああ、単語力が欲しい。

 

24日、一言でもしゃべること、出来るんだろうか・・・そして一言でも通じるの^^;?

 

 

 

 

 

 




「太陽がいっぱい」 (キム・ジョングク2集) 日本語歌詞

2008-07-13 06:44:37 | ソロ2集

土曜日の午後は、映画に行こうかと思ってましたが、

友達と約束してきた娘が、

「お母さんと行くなんて、ダサ~い」

とか言って、裏切ったので、一人ぼっちで、パソコンに向かうことになりました。

朝は、行こ行こ!と、にこにこしてたのにね。

 

さて、連日の暑さを吹っ飛ばすこの曲をご紹介します。

 

--------------------------------------------------------------------------



태양 가득이「てやん かどぅき(太陽がいっぱい)」ソロ2集 0 11 

1. おじぇろ(昨日で) ちゅんぶなんごや(十分なのさ) うりすrぷん(俺たちの悲しい)

 

えぎどぅる(話は)

 

いじぇぬん(今は) ちょ きおんのもろ(あの記憶の向こうに) とんじょぼりょ(投げ捨てて)

 

うぉ~お

 

 

 

ちながん(過ぎた) まぬんごっとぅるそげそ(たくさんのことの中に)

 

 

 

あしうぉはる(惜しいと思う) ぴりょぬんのむぬんごr(必要はない) 

 

うりぬんいすんがぬる(俺たちはこの瞬間を) さぬんごにっか(生きているんだから)

 

 

 

く ふぁるっちゃぐんぬん(あのぱあーっと明るい) みそろ(微笑みで) 

 

なえそぬr(俺の手を) ちゃばば(つかんでみろ)

 

 

 

* よぎぬんぶしんねさりかどぅき(ここはまぶしい日差しに満ちて) 

 

うりるr(俺たちを) びちょじゅじゃな(照らしてくれているじゃないか)

 

 

 

いすんがぬr(この瞬間を) きおけ(覚えておこう) 

 

ぱろちぐmぶとがうりえ(まさに今からが俺たちの) しじゃぎにっか(始まりなのだから)

 

 

 

あじゅぬんぶしん(すごくまぶしい) てやんあんかうんで(太陽の真ん中で) 

 

うりどぅるん(俺たちは) そいっちゃな(立っているじゃないか)

 

 

 

いろけ あるmだうん(こんなに美しい) せろうんななrそげそ~うりん(新しい日々の中俺たち) 

 

よんうぉにはmけや(永遠に一緒さ)

 

 

 

お~のわはmけ(オー、お前と一緒に)

 

 

 

2. のわなぬん(お前と俺とは) まぬんごっとぅる(たくさんのことを) 

 

いみがじんせみんごr(すでにしたわけだということを)

 

 

 

そろまんなったぬん(お互いに出会ったという) いゆはなまぬろ(理由だけで) 

 

ちゅんぶなにっか(十分じゃないか)

 

 

 

くふぁるちゃんぐんぬん(あのにこにことした) みそろ(微笑みで) なえ そぬる(俺の手を) 

 

ちゃばば(つかんでみろ)

 

 

 

* よぎぬんぶしんねさりかどぅき(ここはまぶしい日差しに満ちて) 

 

うりるr(俺たちを) びちょじゅじゃな(照らしてくれているじゃないか)

 

 

 

いすんがぬr(この瞬間を) きおけ(覚えておこう) 

 

ぱろちぐmぶとがうりえ(まさに今からが俺たちの) しじゃぎにっか(始まりなのだから)

 

 

 

あじゅぬんぶしん(すごくまぶしい) てやんあんかうんで(太陽の真ん中で) 

 

うりどぅるん(俺たちは) そいっちゃな(立っているじゃないか)

 

 

 

いろけ あるmだうん(こんなに美しい) せろうんななrそげそ~うりん(新しい日々の中俺たち) 

 

よんうぉにはmけや(永遠に一緒さ)

 

 

 

お~のわはmけ(オー、お前と一緒に)

 

 

 

 

 

** のわなえ(お前と俺の) ばれm(望み) ちょうmぶとっくむくどん(初めから夢見ていた)

 

 

 

くぎるr(あの道を) いじぇぬん ころが(今は歩こう) うりはmけ(俺たち一緒に) 

 

よんうぉにはmけや~(永遠に一緒さ)

 

 

 

* よぎぬんぶしんねさりかどぅき(ここはまぶしい日差しに満ちて) 

 

うりるr(俺たちを) びちょじゅじゃな(照らしてくれているじゃないか)

 

 

 

いすんがぬr(この瞬間を) きおけ(覚えておこう) 

 

ぱろちぐmぶとがうりえ(まさに今からが俺たちの) しじゃぎにっか(始まりなのだから)

 

 

 

あじゅぬんぶしん(すごくまぶしい) てやんあんかうんで(太陽の真ん中で) 

 

うりどぅるん(俺たちは) そいっちゃな(立っているじゃないか)

 

 

 

いろけ あるmだうん(こんなに美しい) せろうんななrそげそ~うりん(新しい日々の中俺たち) 

 

よんうぉにはmけや(永遠に一緒さ)

 

 

 

お~のわはmけ(オー、お前と一緒に)

 

 

 

 

 

あじゅぬんぶしん(すごくまぶしい) てやんあんかうんで(太陽の真ん中で) 

 

うりどぅるん(俺たちは) そいちゃな(立っているじゃないか)

 

 

 

いろけ あるむだうん(こんなに美しい) せろうんなれそげそうりん(新しい日の中俺たちは) 

 

よんうぉに(永遠に) はむけや(一緒さ)

 

くでわな(あなたと俺) 

 

よんうぉに はむけや~(永遠に一緒さ)

 

ほ~お お~

 

 

 

--------------------------------------------------------------------------

 

さてさて、この「おれ」と「彼女」の恋は、何かつらいことがあった後で、

 

再び結ばれたようです。

 

永遠を歌っているので、プロポーズの歌とも取れます。プロポーズの後、

 

彼女が迷って返事する前かな?

 

だって、私、また、傷つきたくない…。(もしや、他の人と結婚してた?)

 

迷う気持ちはわかるけど…。

 

でも、ジョングクさんにこれだけ口説かれたら・・・

 

「あの」ジョングクさんですよ? さらんへよ、の一言が出てこない、

 

自分から積極的にキスもしない、

 

仕事一番で、時間があったら、自分のとこじゃなく、ジムに行っちゃう…

 

(今は、少しは変わったのかな? ファンに一番に会いに来てくれるし…、

 

愛の弾丸を、打ち込んでくれるし…^^?あ、それとは違うか。。。。)

 

 

 

「彼女」さん、チャンスを逃したら、きっと、二度と、

 

「なえそぬるちゃばば(俺の手を掴め)」

 

な~んて言う、恥ずかしい言葉は言ってくれませんよ^^。

 

 

 

ですから、ファンミに行ける皆さま^^。

 

しっかりと、ジョングクさんの「ソヌルチャバ」ボセヨ(手をつかんで下さい)

 

迷っていたら、次の人になっちゃいますよん。

 

すごく温ったかい手ですよん。

 

(たくさんの人と握手し続けたら当たり前)

 

しばらくはね、あたたかさが残って、ずーっと、心がつながってる感じ。

 

むこうが、つながっていると思っているかは別として…。

 

(流れ作業ですからね)

 

 

 

今まで、テレビとかで、「この手、あらわな~い」発言を聞くたびに

 

わぁー、きたない、なんであんなこと言うんだろう、わざとらしい…

 

としか、思わなかったcho-rokでしたが、箸を握る時以外、

 

手を洗っても、ずーーーーーーーーーーーーーっと、寝るまで、

 

握手した手を握りしめてグーにしてたわん。

 

手を洗っても、あたたかさを感じてるなんて、不思議な感覚でした。

 

彼にカリスマがあるのは確かで、

 

その神通力が他の何万人の人にまでどれだけ、効くかはわからないけど・・・

 

普通の人に見えるのに、

 

すごいオーラがありました。

 

でもでも、握手の時恥ずかしくて、ちらっと顔を確認した後、

 

ずっとお腹と腕(比較のためにチラチらっと顔を見たけど)ばかり見ていたから、

 

あと、ノートをめくる指。

 

今、こうして浮かび上がってくるのが、

 

お腹と腕と指とキャンディーの映像・・・そして、マネージャーのビール腹^^;…。

 

腹筋フェチとしては、満足ですけどね?

 

今度こそ、お顔をじっと見なければ…

 

そうそう、この前は、興奮しすぎて、せっかく買って頑張って持って行ったオペラグラス、

 

使うの忘れていましたの。

 

ま、使う程の距離でも無かったって事もあるんですけど。

 

でも、映像を刻みつけるために今回は1回は、見なければ…。

 

あ、それからね、みなさん、ペンライト必携ですよー。

 

自分の姿は、よくわからないですが、

 

BoAちゃんのコンサートの時に、暗くなった会場にたくさんのペンライト、

 

雰囲気が一気に盛り上がりました。

 

BoAちゃんの時は、グッズ売っていてそこで買えましたけど、

 

今回は、販売なしですから、用意して下さいね。

 

そうそう、100円ショップの円形に出来る光る棒もいいですけど、たまに液が漏れるときがあります。あんまり、関係ない^^? でも、シミになったらとれません。

 

そうそう、自分の作った歌詞カード、プリントアウトしながら、会場まで持って行くの忘れたんで、

 

今回は忘れずに持って行かなくちゃね。たとえ、その場で取り出すことはなくても。

 

そして、一言は話しかけなければ!! そして、例の「あれ」をお見せしなければ。

 

届きましたよーって。

 

大好きな「チング」のために。

 

 

 

1800人…2時間半の握手…差し入れは、アイスノン~^^;