jongちゃん大好き~Theキム・ジョングクWORLD

ようこそキム・ジョングクわーるどへ
歌手キム・ジョングクさんの歌詞の和訳をしています。
サイドバーからどうぞ☆

[動画追加]キム・ジョングク 「春が来たみたい」 歌詞日本語訳

2024-03-19 20:49:17 | シングルorコラボアルバム(キム・ジョングク)

(本人のyoutubeチャンネルGYMジョングクでライブクリップ映像フルバージョンが発表されましたので下の動画を貼り換えました 2024年3月27日)

ついにキム・ジョングクさんの2年2か月ぶりの新曲がリリースされました。

取り急ぎ翻訳したので、後で少しずつ手を入れることをご理解ください。2024年3月19日

 

봄이 왔나 봐 (Prod. 양다일)

春が来たみたい(Prod. ヤン・ダイル)

김종국 봄이 왔나봐 재킷 사진

(ジャケット写真 美しいイラストで素敵)


歌 김종국 キム・ジョングク 2024.3.19リリース 

作曲・作曲
イム・セジュン(임세준), ヤン・ダイル(양다일)
編曲

イム・セジュン(임세준)

歌詞

오랜 기다림 おれん きだりむ 

長い長い待ってる時間


홀로 지내온 나날들이 ほっろ ちねおん ななrどぅり

一人ぼっちで過ごしてきた日々


멈춘 것 같이 그렇게 자릴 맴돌았어 もむちゅんごがっち くろっけ ちゃりる めんどらっそ

まるで静止画面みたいに 同じ場所でグルグル回っていた

한참 동안을 はんちゃm どんあぬr

しばらくの間


외면해왔던 네 소식도 うぇみょねわっとん ね(の) そしkと

聞かないようにしていた君のうわさも 

 

괜히 궁금해 이제서 말을 꺼내는 게 けにくんぐめ いじぇそ まるr こねぬんげ

なんだか気になっていまさらながら 話してみたけど


이쯤 되니 무뎌진 게 웃음만 나와 いっちゅm でに むどょじんげ うすんまんなわ

これだけ経ってしまったからか 鈍い感じになっちゃって 笑ってしまうよ

 

가끔 너만 생각하면 かっくm のまんせんがかみょん

時々 君の事ばかり考えて


풀리지 않던 그 감정들이 ぷっりじあんとん ぐ かmじょんどぅり

すっきりしなかった あの感情が


밤이 오면 먹먹해져 夜になると胸がいっぱいになってきちゃって


지샌 날들이 ちせん なrどぅり

夜を明かした日々が

 

변해가던 시간만큼 궁금해졌어 ぴょねがどん しがんまんくm くんぐめじょっそ

変わっていった時間のぶんだけ 好奇心に変わった


오늘따라 아련한 게 おぬrったら ありょなんげ 

今日に限って おぼろげなのは


봄이 왔나 봐 다시 ぽみ わんなば たし

春が来たんだな また

 

(間奏)

밝고 화사해진 도시를 채우는 온기가 ぱrこ ふぁさへじん としるr ちぇうぬん おんぎが

明るく華やかな都市に満ちる温かみが


나를 감싸줘 괜시리 위로가 되는 걸 なるr かmさじょ けんしり うぃろがでぬんごr

僕をつつんでくれて 何だかなぐさめになってることを

 

코끝 가득히 스며드는 바람도 こっくっ かどぅき すみょどぅぬん ぱらmと

鼻の先までしみいってくる風も


이해하고 있어 いへはご いっそ 

わかってくれてるのか 


나른하게 불어주네 なるなげ ぷろじゅね

しなやかに吹いてくれる


가끔 너도 생각하니 かっくm のど せんがっかに

君もたまには(僕の事) 考えてくれてる?

 

풀리질 않던 우리 만남이 ぷっりじr あんとん うりまんなみ

何だかすっきりいかなかった僕たちの仲


아프게 했지 미안해 あぷげへっち みあね

つらい思いをさせて ごめん


오래 지나서 おれ ちなそ

長い時間が経って

 

달라졌을 네 모습만 궁금해졌어 たっらじょっすr にもすんまん くんぐめじょっそ

変わってしまっただろう君の姿が ずっと気になっていたのに


오늘따라 아련하게 おぬrったら ありょなげ

今日に限って おぼろげだ


봄이 왔나 봐 ぽみ わんなば

春が来たんだな

나 이제 모든 게 추억이 됐어 な いじぇ もどぅんげ ちゅおぎでっそ

僕は今はもう すべての事が思い出になったよ


이젠 잘 지내 줘 いじぇん ちゃr ちねじょ

これからは元気で過ごしてね


부러워질 만큼 ぷろうぉじr まんくm

うらやましいくらいにね


우리 うり

僕たち

한동안은 그립겠지 はんどんあぬん くりっぷけっち

しばらくは恋しく思うだろう


돌아갈 수 없는 마지막이 とらがrすおmぬん まじまぎ

やり直せない最後


오랜 날을 미워하고 おれんなるr みうぉはご

長い間 憎んで


지샌 밤들이 ちせん ぱmどぅり

夜明かしした夜

 

행복했으면 좋겠어 へんぼけっすみょん ちょっけそ

幸せだったらいいな

 

사랑한 만큼 さらんはん まんくm

昔沢山愛し合ったから


오늘따라 유난인 게 おぬrったら ゆなにんげ 

今日に限って いつもと変わっているように思えるのは 


봄이 왔나 봐 다시 ぽみ わんなば

春が来たんだな また

오늘따라 아련한 게 おぬrったら ありょなんげ 

今日に限って ぼんやりしてるのは

봄이 왔나 봐 ぽみ わんなば

春が来たんだな

【김종국 '봄이 왔나봐' 라이브클립 풀 ver.】김종국 GYM JONG KOOK Ch.

<追記>

韓国SBS局Newsチャンネルでも取り上げられていました!

報道で取り上げられるなんて、さすがはSBS局の孝行息子!

【김종국, 2년 만에 신곡 '봄이 왔나 봐' 발표 / SBS】SBS뉴스ch.


つらい愛に決別してすっきりした歌のようですね。よかった。

それにしても、何度聞いても気持ちいい声。


[新曲] キム・ジョングクxKCM(Feat. ミラニ) 「I Luv U(アイラブユー) 」日本語歌詞つけました。

2022-07-06 22:06:39 | シングルorコラボアルバム(キム・ジョングク)

(インスタなど追加) 

半年ぶりの新曲出ました。

「GYMジョングク 」の動画やランニングマンにKCM氏が出てくれた時、あ~、美声同士(筋肉同士?)、コラボがあったらいいなあと思っていたのですが、叶えてくれました!

さっそく、日本語に訳していきますよ~ 

 ジャケが、可愛い~

[歌詞]

I LUV U (Feat. ミラニ) キム・ジョングクxKCM 

アイラブユー

作詞:キム・ジョングク、KCM、ミラニ(Mirani)
作曲:KCM、イ・ジョンウォン、JUPITER、+1
編曲:クォンバクサ、イ・ジョンウォン、+1
 

김종국, KCM - I LUV U (with 미란이) [Music Video] Warner Music Korea Ch.

 

서로 눈빛만 봐도 아는 말 お互い目を見ればわかる言葉

한없이 들어도 모자란 말 永遠に聞いても足りない言葉

서로 말하지 않아도 아는 말 お互い言わなくてもわかっている言葉

입술에 매일 맺혀있는 그 말 I Luv U 唇に毎日宿すその言葉 アイラブユー

 

(間奏)

 

우리 처음 만났던 그 순간 僕たち初めて出会ったその瞬間

그 시간이 아직도 설레여 있잖아 その時間が今もまだ心をときめかせる

그 좋은 느낌 딱 맞는 그 느낌 あの素晴らしい感じ ぴったりと合ったあの感じ

운명일것만 같은 運命であるみたいな

그렇게 우리 둘의 첫 만남은 そんなふうに僕たちは出会って

운명처럼 시작된거야 運命みたいに始まった

널 만난 순간부터 지금까지 君と出会った瞬間から今まで

나라는 세상은 온통 너뿐이야 僕と言う世界は すっかり君だけになったよ

 

이제 눈빛만 봐도 아는 말 いまはもうまなざしだけ交わせばわかる言葉

한없이 들어도 모자란 말 永遠に聞いても足りない言葉

서로 말하지 않아도 아는 말 お互い何も言わなくてもわかっている言葉

입술에 매일 맺혀있는 그 말 I Luv U 唇に毎日宿すその言葉 アイラブユー

I Luv U アイラブユー

I Luv U アイラブユー

I just wanna say I Luv U 僕は君を愛していると言いたいだけなんだ

 

말로는 다 표현 못해 言葉ではすべてを言い表せない

그래도 자신있게 난 말할 수 있는걸 だけど自信をもって僕が言えるのは

내 생에 지금 가장 행복한 건 僕の人生で今が一番幸せだってこと

너를 만나서 사랑한 일 君に出会って愛したこと

이제는 니가 없는 세상은 今はもう君がいない世界は

상상도 할수 없는걸 알고있니 想像もできなくなっちゃってること知ってる?

 

너의 눈빛만 봐도 아는 말 君のまなざしを見ただけでわかる言葉

한 없이 들어도 모자란 말 永遠に聞いても足りない言葉

서로 말하지 않아도 아는 말 お互い何も言わなくてもわかっている言葉

입술에 매일 맺혀있는 그 말 I Luv U 唇に毎日宿すその言葉 アイラブユー

 

(RAP)(むむむ。難しいぞ?)

fallin' 있을 거야 너의 옆자리 'fallinがあるはず 君のすぐ横

눈빛 만 봐도 들려 너의 목소리 まなざしだけ見ても聞こえる 君の声

이건 잠깐 하는 말이 아냐 영원히 これって今だけいう言葉じゃない 永遠に

yeah yeah 말해줄 거야 외롭지 않게 yeah yeah 言ってあげるよ 寂しくないように

힘든 하루 속에 넌 나의 map しんどかった一日に君は僕のマップ

너도 말해주기를 설레어 매일 baby 君も言ってくれるのを(期待して) 毎日ドキドキbaby

있어줘 그대로 너는 매번 좋아 배로 そのままでいて 君はいつも(そのままが)良い 

우리 사이는 better 僕たちの仲は better

 

푸른 하늘 따스한 햇살보다 青い空のあたたかな陽射しより

밤하늘에 반짝이는 별보다 夜空にきらめく星より

내게는 세상 가장 빛나는 너 僕には世界で一番輝いている 君

오직 너에게만 할 수 있는 말 I luv U ただ君だけに言える詞 アイラブユー

 

I Luv u I Luv u アイラブユー アイラブユー 

I just wanna say I Luv U 君だけに言う アイラブユー

U the one U the one 君は僕のただ一人の人

U are the one I Luv U 君は僕が愛してると言うたった一人の人


各種音源サイトへのリンク集は、こちら。

お好きな音楽サイトで沢山聞いてください。

https://wmk.lnk.to/4g7u3pqQ 


動画は最後のCMまで見終わってくださると、再生回数が伸びます。

高評価、再生回数、コメント数を伸ばして、盛り上げましょう~ 

ジョングクさん、照れ屋なので自分じゃなかなか宣伝できないので。


(new!)一応、ストーリーで宣伝してました(笑)。これは、本気です。

もちろん、KCMさんも、ミラニさんも、そしてランニングマンの同僚(セチャン氏、ソクチン兄、ハハ氏、ソミン氏、ありがたいことに元メンバーのクァンス氏も!)応援してくれました。(情報元 キム・ジョングク情報ボットさん) 


(new!)事務所(turbo_jk_company)のインスタアカウントが素敵な背中を共有してくれました!


ずっとコンサートでの持ち歌、「Just the way you are」みたいな曲を自曲で歌ってくれないかなあと思っていたので、本望叶い、めちゃうれしいです。


やっぱり思い直して訳してみたら..あれ?→ #キムジョングク 「歩きたい」 #日本語訳

2021-10-29 20:42:59 | シングルorコラボアルバム(キム・ジョングク)

歩きたい 2021/10/23リリース

原題:걷고 싶다 英題:Walking Along With You

アーテイスト名 キム・ジョングク(김종국, KimJongKook)

作詞 キム・イナ(김이나)

作曲 MGR

編曲 イム・スホ(임수호), ウン・キム(웅킴) 

[Dingo Music さんの企画で、チョー・ヨンピルさんの正規19集アルバム「HELLO」の収録曲をリメイクした曲です]

 

 

↑↑ キム・ジョングクさんのyotubeチャンネル内の動画

歌詞

이런 날이 있지

こんな日があるよね

물 흐르듯 살다가

流れるにまかせて生きて来て

행복이 살에 닿은 듯이

幸福が肌に触れるように

선명한 밤

はっきりと感じられる夜

 

내 곁에 있구나

すぐそばにいたんだね

네가 나의 빛이구나

君が僕の光なんだね

멀리도 와주었다

はるばるやって来てくれた

나의 사랑아

僕の愛する人よ

 

고단한 나의 걸음이

疲れ切った僕の歩み

언제나 돌아오던

いつも振り返って来た

고요함으로 사랑한다 말해주던

落ち着いた声で愛しているわと言ってくれた

오 나의 사람아

ああ 僕の愛する人よ

 

*난 널 안고 울었지만

僕は君を抱きしめたまま泣いたけれど

넌 나를 품은 채로 웃었네

君は僕を胸に抱いたまま笑ったよ

오늘 같은 밤엔 전부 놓고

今日みたいな夜には全部後回しにして

모두 내려놓고서

何もかもおろして

너와 걷고 싶다

君と歩きたい

너와 걷고 싶어 

君と歩きたいよ

소리 내 부르는 봄이 되는

声を出して歌う春の季節になった

네 이름을 크게 부르며

君の名前を大声で呼びながら

 

불안한 나의 마음을

不安がる僕の気持ちを

언제나 쉬게 했던

いつでも休ませてくれた

모든 것이 다 괜찮을 거야 말해주던

物事はなんでもそのうちきっとよくなるよと言ってくれた

오 나의 사람아

ああ 僕の愛する人よ

 

*난 널 안고 울었지만

僕は君を抱いて泣いたけれど

넌 나를 품은 채로 웃었네

君は僕を胸に抱いたまま笑ったね

오늘 같은 밤엔 전부 놓고

今日みたいな夜には全部後回しにして

모두 내려놓고서

肩の荷を何もかもおろして

너와 걷고 싶다

君と歩きたい

너와 걷고 싶어 

君と歩きたいよ

소리 내 부르는 봄이 되는

声を出して歌う春の季節になった

네 이름을 크게 부르며

君の名前を大声で呼びながら

 

크게 부르며

大声で呼びながら

 

*난 널 안고 울었지만

僕は君を抱いて泣いたけれど

넌 나를 품은 채로 웃었네

君は僕を胸に抱いたまま笑ったね

오늘 같은 밤엔 전부 놓고

今日みたいな夜には全部後回しにして

모두 내려놓고서

肩の荷を何もかもおろして

너와 걷고 싶다

君と歩きたい

너와 걷고 싶어 

君と歩きたいよ

소리 내 부르는 봄이 되는

声を出して歌う春の季節になった

네 이름을 크게 부르며

君の名前を大声で呼びながら

 

보드라운 니 손을 품에 넣고서

やわらかな 君の手を胸に入れて 

 

(韓国語の歌詞は、NAVER VIBEからお借りしています) 

 

 

 

 

↑↑ こちらは、Dingo Musicの公式ライブMV 

なんと、字幕に美しい日本語字幕があるので感情没入ができやすいです。ありがたい!! 

 

 

↑↑ こちらは同じくDingo Music の番組「Killer Voice」で行われたライブ。1996年の「回想」から、「歩きたい」まで全12曲のダイジェスト

これじゃないなと歌いなおした曲もあるなど、ライブ感充実~ 

新曲より再生回数多いのは草ですが。


[ところで]

初めに聞いたときは、優しく慈愛にみちた美しい歌だと思ったのですが... 

このたび、フルで訳してみて思った事。

**この曲、幽霊に向かって歌ってない?**


消そう つらくなる恋は..(forget me not) キム・ジョングク 日本語訳

2020-12-30 04:42:09 | シングルorコラボアルバム(キム・ジョングク)

消そう つらくなる恋は

지우고 아플 사랑은.. (forget me not)

キム・ジョングク 2020.12.08リリース

作詞 キム・ジョングク

作曲 타이비언 (TAIBIAN)、キム・ジョングク、바크(Bark)、YESY

編曲 '타이비언 (TAIBIAN)、바크(Bark) 

キム・ジョングク forget me not ティーザー映像

 

歌詞

지우고 아플 사랑은 消そう つらくなる恋は

차라리 가슴에 묻은 채로 いっそ胸に埋めたまま

사랑한 그 맘으로 愛した その気持ちで

가끔은 그때를 그리며 時々はかつてを偲び

그 기억으로 살죠 その記憶で生きていくのですよね

보고 또 본 영화처럼 繰り返し繰り返し見た映画みたいに

소중함에 남겨둔 사진처럼 大事に思って取っておいた写真のように

잊으려 안 할게요 忘れようと思わない事にします

아픈 사랑 얘길지라도 간직할게요 心の痛む恋かもしれないけれど大事にします

 

이대로 이맘 남겨두고 살게요 このままこの気持ちを大事にして生きていきます

언제라도 함께인 것 같아서 いつでも一緒な気がして

아닌 줄 알면서도 그댈 그리네요 違うとは分かっていてもあなたが恋しい

이젠 웃어요 사랑받고 살아요 もうこれからは笑います 愛されて生きます

 

이별보다 더 아픈 상처만 남긴 날 別れよりもっとひどく傷つけてばかりいた僕を

아름답던 추억도 잔인하게 느껴질 텐데 美しかった記憶さえも残酷に感じるだろうに

이런 나를 그리며 행복하지 못하단 그 맘 こんな僕を想って幸せになれない心

어떻게 헤아릴까요 どうやって察してあげたらいいのでしょうか

 

이대로 이맘 남겨두고 살게요 このままこの気持ちを大事にして生きていきます

언제라도 함께인 것 같아서 いつでも一緒な気がして

아닌 줄 알면서도 그댈 그리네요 違うとは分かっていてもあなたが恋しい

이젠 웃어요 사랑받고 살아요 もうこれからは笑います 愛されて生きます

 

누구도 다신 그런 사랑 주지 못해 誰であっても二度とあんな風に愛せない

누군가 좋은 사람을 다시 만난다 해도 誰かがまた素敵な人に出会えばいいと言っても

언젠가는 사랑한다 말하겠지만 いつかは 愛しているよと口にするかもだけど

지나간 그리움마저  いままでの恋しささえ

참았던 후회까지도 我慢してきた後悔までも

 

이대로 이별 아닌 듯이 살게요 このまま別れていないみたいに生きていきます

혹시라도 다시 돌아올까 봐 もしかしてまた帰って来てくれるかもと

말하진 못했지만 伝えることは出来そうもないけど

잊지 말아 줘요 忘れないでいてください

다시 만나면 再会した時は

아무 일도 없듯이 何事も無かったように

 

언제라도 함께인 것 같아서 いつでも一緒な気がして

아닌 줄 알면서도 그댈 그리네요 違うとは分かっていてもあなたが恋しい

이젠 웃어요 사랑받고 살아요 もうこれからは笑います 愛されて生きます

 

ダウンロード(ストリーミング) 

iTunes→ music.apple.com/jp/album/forget-me-not-single/1543661657