Turbo時代の同僚、マイキが、7集に自ら作詞して、ラップをプレゼントしてくれました。
そして、4集の名曲「手紙」のユン・サラさんと言うジョングクさんには、最強の組み合わせ。
ジョングクさんのアルバムでは、今までなかったカラーの現代的なきれいな良い曲です。
ジョングクファンの0211MsRさんが、この曲にMVが無いのはさびしいと、特別に作ってくれました。
また、快くブログで使うことも許可してくださいました。0211MsRさん、ありがとうございます。
こんな素敵な映像につたない訳を載せるのは、ためらわれますが…。恥ずかしながら、英語は全然ダメなので、
◎英語部分は、ジョングク友のアイルランドさんに助けをかりました。thank you, Chingooya!
キム・ジョングク(김종국) |7集(집) Journey Home(저니 홈)
作詞(작사) ユン・サラ 윤사라 , マイキ(마이키(Mikey) ), クィッパンマンイ(귓방망이 )
作曲(작곡)クィッパンマンイ( 귓방망이 )編曲(편곡)クィッパンマンイ( 귓방망이)
KJK)I just want that feeling
僕はただこうして感じていたい
너와 만든 추억에 난 falling (ノワマンドゥン チュオゲナン falling)
君と作った思い出に僕ははまっている
눈부시게 아름다웠던 너를 안고서 (ヌンビシゲアルmダウォットン ノルrアンコソ)
まぶしく美しかった君を抱きながら
다시 한번만 fly fly (タシハンボンマン fly fly)
もう一度だけ fly fly
KJK) I just want that feeling
僕はただこうして感じていたい
너와 만든 추억에 난 falling (ノワマンドゥン チュオゲ ナンfalling)
君と作った思い出に僕ははまっている
눈부시게 아름다웠던 너를 안고서 (ヌンビシゲアルmダウォットン ノルrアンコソ)
まぶしく美しかった君を抱きながら
다시 한번만 fly fly (タシハンボンマン fly fly)
もう一度だけ fly fly
Mikey) 가슴이 너무 아파 잠조차 못 자 (カスミノムアパチャムジョチャモッチャ)
胸がとても痛い 眠ることさえできないよ
aint gonna cry no more 눈물조차 (aint gonna cry no more ヌンムrジョチャ)
もう泣かない 涙さえ
더 안 나와 심장이 멎어와 (トアンナワ シmジャンイモジョワ)
もう出ない 心臓が止まってきて
더 잘해주지 못했던 내 마음만 (トチャレジュジモッテントン ネマウッマン)
もっと優しくしてやれなかった 僕の心だけ
기억만이 남아 girl I was so blind (キオンマンニナマ girl I was so blind)
記憶だけ残る 僕は君しか見えなかった
너의 따뜻한 미소 you were so fly (ノエタットゥタンミソ you were so fly)
君の温かい微笑 君はとても素敵だった
귀여운 말투 이제는 adieu (キィヨウンマrトゥ イジェヌンナデュー)
可愛い話し方 今はサヨナラ
하지만 지워지지 않는걸 baby (ハジマンチウォジジ アヌンゴr baby)
だけど消えないだろうけど baby
*. (Mikey)forever ill be by your side 언제나 내 곁에 (forever ill be by your side オンジェナネギョッテ)
永遠に君のそばにいてあげる いつでも僕のそばに
하지만 깨진 우리 사이 눈물을 삼키네 (ハジマンッケジンウリサイ ヌンムルrサmキネ)
だけど壊れた 僕らの仲 涙をのみ下す
하늘처럼 더 높게 쌓인 우리 사이는 어디에 (ハヌrチョロmトノpケッサインウリ オディエ)
大空みたいに高く高く積み重ねた僕たちの仲は、どこに
눈치채지 못한 너의 sign 어디로 (ヌンチチェジモッタン ノエ sign オディロ オ オ オ)
気付けなかった君のサイン どこへ
(KJK) I just want that feeling
僕はただこうして感じていたい
너와 만든 추억에 난 falling (ノワマンドゥン チュオゲナンfalling)
君と作った思い出に僕ははまっている
눈부시게 아름다웠던 너를 안고서 (ヌンビシゲアルmダウォットン ノルrアンコソ)
まぶしく美しかった君を抱きながら
다시 한번만 fly fly (タシハンボンマン fly fly)
もう一度だけ fly fly
(Mikey) 꿈을 꾼 거 같아 숨이 너무 가빠 그 어떤 말로 표현하지 못할 (グmrッグンゴガタ スミノmカッパ グオットンマッロピョヒョナジモッタr)
夢を見ていたみたい 息が苦しい どんな言葉でも表現できない
pain can't deny i think i'm gonna die
死ぬほどの苦痛を拒絶できない
너 없이는 always under my mind (ノオpシヌン always under my mind)
君なしには.. いつも心の中に
추억들이 살아 움직일 것 만 같아 (チュオkトゥリさらウmジギrコンマンガタ)
思い出が生きていて 動いているみたい
내게 천사였던 너 we would fly high (ネゲチョンサヨットンノ we would fly high)
僕の天使だった君 僕たち空高く飛び立とう
you was my boo and i was yours too
君は僕の全部だった 僕も君の全部だった
이제는 보내야만 하는걸 baby (イジェヌンボネヤマンハヌンゴr baby)
今は別れるしかないんだね baby
*. (Mikey) forever ill be by your side 언제나 내 곁에 (forever ill be by your side オンジェナネギョッテ)
永遠に君のそばにいてあげる いつでも僕のそばに
하지만 깨진 우리 사이 눈물을 삼키네 (ハジマンッケジンウリサイ ヌンムルrサmキネ)
だけど壊れた僕らの仲 涙をのみ下す
하늘처럼 더 높게 쌓인 우리 사이는 어디에 (ハヌrチョロmトノpケッサインウリ オディエ)
大空みたいに高く高く積み重ねた僕たちのサイ(仲)は、どこに
눈치채지 못한 너의 sign 어디로 (ヌンチチェジモッタンノエsign オディロ オ オ オ)
気付けなかった君のサイン どこへ
I just want that feeling
僕はただこうして感じていたい
너와 만든 추억에 난 falling (ノワマンドゥン チュオゲナン falling)
君と作った思い出に僕ははまっている
눈부시게 아름다웠던 너를 안고서 (ヌンビシゲアルmダウォットン ノルrアンコソ)
まぶしく美しかった君を抱きながら
다시 한번만 fly fly (タシハンボンマン fly fly)
もう一度だけ fly fly
도대체 누가 그래 남잔 다 똑같다고 (トデチェヌガグレ ナmジャンタトッカタゴ)
いったい誰が言ったの? 男はみんな同じだと
몇 개의 방을 가슴속에 지녔다고 (ミョッケエパンウr カスmソゲジニョッタゴ)
心の中に何個も部屋を持っているんだと
도대체 누가 알아 내 마음의 눈물을 (トデチェヌガアラ ネマウメヌンムルr)
いったい誰が知ってる? 僕の心の涙を
모래성처럼 허물어진 날 (モレソンチョロm ホムロジンナr)
砂の城みたいに崩れていく僕を
(Mikey) Thought me and you we would last forever didn’t have a clue
僕と君 二人が永遠に一緒に居られる方法を考えてみてよ
끝까지 함께 하자더니 이제 홀로 seclude (クッカジハmケハジャドニ イジェホッロ seclude)
最後まで一緒にいようと言ったのに 今では一人ぼっち
feeling kind of blue we stuck like glue
僕たちいつも一緒だった
우린 딱 이였어 just me and you (ウリンッタギヨッソ just me and you)
僕たちぴったりだった 僕と君 二人で
(Mikey) 조금은 아프겠지 something like the flu (チョグムン アップゲッチ something like the flu)
少しはつらいかな 風邪みたいに
일어나면 괜찮겠지 하지만 don't include you (イロナミョンケンチャンケッチ ハジマン don't include you)
起きたら大丈夫だろう でも、君はいない
my baby boo 우리사랑 was it true to you (my baby boo ウリサラン was it true to you)
僕の可愛いヤツ 僕たちの愛 僕の愛は真実だったのだろうか?
don't know what to do
どうすればいいのかわからない
(KJK) I just want that feeling
僕はただこうして感じていたい
너와 만든 추억에 난 falling (ノワマンドゥン チュオゲナン falling)
君と作った思い出に僕ははまっている
눈부시게 아름다웠던 너를 안고서 (ヌンビシゲアルmダウォットン ノルrアンコソ)
まぶしく美しかった君を抱きながら
다시 한번만 fly fly (タシハンボンマン fly fly)
もう一度だけ fly fly
ユン・サラさんの美しい詩に、
マイキがラップで自分の恋を語ったような
タイトル曲に返歌をしたような
ターボを懐かしんでいるような
キム・ジョングクに強烈なラブコールを送っているような..
一人ぼっちで泣いているような............
空耳韓国語をカタカナでつけてありますが、あくまで空耳で。
空耳のr表記は、日本語には無い韓国語のパッチム[l]音です。文中では見にくいので、仮に[r]で表記しています。
日本語の時は、「う」と歌うのが近い(近く聞こえる)と思います。
訳は、意訳です。英語の訳は、上記のように友達が手伝ってくれましたが、多少、抒情的になっています。
上記の訳は、重大な変更で無い限り、cho-rokの韓国語の実力に合わせて、予告なしに少しずつ変更していきます。
ご了承くださいませ。
rapの部分は、韻をたくさん踏んでいますが、意訳しました。それもご了承ください。
耳で聴いて楽しんでくだされば、と思います。