今はアメリカで子育て

夫の転勤で、子連れで再度渡米。子どもがどう英語を獲得していくのか、記録します。

だめな先生

2009-03-01 | Weblog
教師3年目ですが、授業中、ついカッとなることがあります。私を怒らせるのは簡単。日本語の授業で生徒が英語を使うと、私は簡単に沸点に達してしまいます。もちろん、習っていない表現はたくさんありますが、その場合は「英語を話してもいいですか。」と私に許可を得てから、英語で話すようにさせています。

感情的になると、ついつい習っていない日本語を生徒に使ってしまいます。例えば、「日本語で話してください」は習っているのに、「日本語で話しなさい!」という命令形が口から出てしまいます。先週も、グループでクラスメートにインタビューした情報をシェアするときに、「○○くんは、きょう朝ごはんにシリアルを食べました」と、日本語でレポートしてくださいと言っているにも関わらず、「I had...」なんて英語で(しかも私が近くにいるにも関わらず)話そうとするもんだから、思わず「日本語で話しなさーい!」と怒鳴ったら、目の前にいた男の子がゲラゲラ笑い始めました。 ほんと、笑い事ですよね。

おもしろい生徒の解答

2009-03-01 | Weblog
この週末も、山のような生徒のワークシート等の採点をしている中、おもしろい解答を見つけました。

Answer the following questions in Japanese.

Q: どんな車がほしいですか。
A: きゅうきゅう車がほしいです。(ちょっと、邪魔じゃない?

Q: どんな車をうんてんしたいですか。
A: パトカーをうんてんしたいです。(まあ、私も一度は運転してみたいけど

Q: 学校へ何をしに行きますか。
A: おひるごはんを食べに行きます。(あのねぇ

Q: 友だちに しゅくだいの こたえを おしえませんでしたか。
A: たいてい、おしえます。 (オイオイ