Love-in-idleness 2009年03月22日 | コージ・コーナー 今夜はLove-in-idlenessという曲をお届けします。 意味は「三色すみれ」。我ながらこのタイトルが気に入っております。 ちりゆく花の儚さと心の色の違いをKohji流のシンプルなアレンジで。。。 #音楽 « 折爪三元豚佐助 | トップ | 芽吹き屋の黒豆塩大福 »
6 コメント コメント日が 古い順 | 新しい順 花はおそかった? (はな) 2009-03-24 14:28:53 ふむふむ。意味深な印象でち。多作な時期だったのじゃな・・・ 返信する 1978年 (サミー) 2009-03-24 14:51:25 コージ君の初期~中期じゃね。この曲も昔の自分と共演しました~ 返信する ああ~ (はな) 2009-03-26 18:38:28 この歌をBGMにしているとお客様がみえるのでゆっくり聴けません。 返信する BGM (サミー) 2009-03-26 22:22:43 招き歌ですな。。。 返信する いやはや (ソライモ) 2009-03-26 23:58:09 招き獣でち 返信する それは。。。 (サミー) 2009-03-27 08:01:47 ガラモンか!? 返信する 規約違反等の連絡 コメントを投稿 goo blogにログインしてコメントを投稿すると、コメントに対する返信があった場合に通知が届きます。 ※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます 名前 タイトル URL ※名前とURLを記憶する コメント ※絵文字はJavaScriptが有効な環境でのみご利用いただけます。 ▼ 絵文字を表示 携帯絵文字 リスト1 リスト2 リスト3 リスト4 リスト5 ユーザー作品 ▲ 閉じる コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。 コメント利用規約に同意する 数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。 コメントを投稿する
この曲も昔の自分と共演しました~