はっぱのまんま part4 バンコク編

インドネシアで日本語教師&お気楽OL生活→東京で学生生活→そして、バンコクへ。何が待ち構えているのか?!

幼稚園探し2

2017-06-17 16:48:00 | 人ー子育て
1年ほど前に一度だけした 幼稚園探し

ここはタイ語保育ですが通っている子は日本人が多く
タイ語がわからない子には他の子たちがサポートしてくれるらしく
長くタイにいるなら「ここだ」と決めていたのですが
もしかするとタイもそんな長くないかも?
日本でも幼稚園に通う可能性あり?
ということで、日本語保育の幼稚園も見に行ってみることにしました


幼稚園探しで1番のポイントは
のびのび自由な雰囲気かどうか


さて、今回の見学。
一度の見学でチラッと見ただけなので決めつけはできませんが
のびのび自由に!!といった印象はうけませんでした
が、園児の人数が多くワイワイした雰囲気で
ムスメは今すぐにでも仲間に加わりたい様子....
でも、なんか、惹かれなかった・・・。
どうしよっかなぁ・・・ムスメの幼稚園。

入園(来年4月)までまだまだ時間があるし
もう2〜3軒見てみようかな〜。

タイ語&日本語表記の絵本

2017-06-16 21:46:21 | タイー買う
オットが出張で丸々1週間いない今週...
一人育児でついついイラッとしちゃい
ムスメに可哀想な思いをさせちゃったと反省する日々

ムスメに、罪滅ぼし…ではありませんが
2人時間をもう少し楽しめるように、新しい絵本を買うことにしました。

タイで絵本を買うのは初めて

どうせなら....と、
タイ語と日本語、両言語が表記されている絵本を買ってみました



我が家は国際結婚家庭ではないし
ムスメも幼稚園にも行ってないので
家の中では日本語オンリーですが、
この絵本を買った時にはタイに居たという思い出になればいいなと思い購入。

それにしても、
素敵なことですよね、2言語で書かれているって。
国際結婚家庭にとっては、家族全員で1冊の絵本を囲み
お父さんやお母さん、それぞれの母語で楽しめる絵本になるんじゃないかな?
それって、本当素敵なことだな〜と。
まだまだ数は少ないみたいですが、
国際結婚家庭の多いタイ、
2言語で書かれた絵本がもっと増えるといいな〜と。

ムスメのために買った絵本ですが、
ワタシのテンションが上がってしまいました(笑)

さて、ムスメ。
どうやら、このページが好きなようです。



「ちょうだい」
「やだ、あげなーい」

そんな場面らしいです....(苦笑)

やっぱり...食べられない

2017-06-15 12:50:43 | 人ー子育て
納豆嫌いのワタシ。

オットは納豆好きだけど
我が家の食卓に納豆が出ることはない....

けれども、栄養価の高い納豆。
少食のムスメにはうってつけの食材かも...と今さらながら思い、
重い腰を上げて納豆料理に挑戦

納豆を人生で2回しか食べたことのないワタシ。
レシピどころか料理法も知らず…ですが、
とりあえず納豆チャーハンを作ってみました。

ムスメ、
「チャーハン、チャーハン」と食べるまでは喜んでいたけど、
食べ出すと、この表情。



イマイチだったようです。
・・・というか、この後、ケポっとリバース

受け付けなかったようです。
....いや、不味かったのか????

久々ヒットのお菓子

2017-06-14 12:47:00 | タイー食べる
お菓子大好き人間のワタシ

1食でお腹いっぱいになるのは
何だかもったいなく
食後や食間にちょこちょこお菓子を食べるので
我が家にはお菓子がいっぱい

一度気に入ると飽きるまでそればかり食べるので
なかなか品数は増えず...
タイに来てもうすぐ2年ですが
これまでにはまったお菓子は2-3品。

 ひまわり&かぼちゃの種
 ドライジャックフルーツ
 ココナッツロール(クッキー?)

この2年、これらばかり食べていましたが....
久々に新しいヒット品と出逢いました



バナナチップスにタマリンドジャムを挟んだもの

バナナチップスの塩味とパリッとした食感
タマリンドジャムの甘味とねっとり感

素朴な美味しさですが
ついつい食べ進めてしまう魔力があります(笑)

やめられない
とまらない


ムスメの好きな絵本

2017-06-13 14:38:00 | 人ー子育て
我が家には絵本が100冊ほどありますが
その中でムスメが「読んで」とよく持ってくる絵本がこちら....



可愛い絵より、こういうタッチのものが好みなようです

1番好きなのは
『おおかみと七ひきの子やぎ』で
1日に何度も読み(読まされ)ますが
その中でもお気に入りは
このページ。



「おおかみ、死んだ。」
「おおかみ、死んだ。」

………