モンペリエで独り言。

南仏モンペリエでぶつぶつぶつぶつ…

SかMか?

2019-03-03 | フランス
日本では普通にしてしまうけれど、フランスでは聞かないようにしている質問が2つある。
それは「血液型何型?」と、赤ちゃんが生まれた女性に対しての「いつ結婚したの?」。



「いつ結婚したの?」は、無表情で「え?結婚してないわよ?」と答えられてしまう可能性大。 子供が出来たから結婚するということはしない国なので。
赤ちゃんを連れている友人や知り合いを見ると、反射的に聞いてしまう質問だったので、直すのに時間が掛かった。

「血液型何型?」は、「何言ってんのこいつ?」と言う顔をまずされる。
血液型占いを始め占いは全く信じていないのだが、フランスに来て彼氏が出来て、同居を始めた時に「何かあった時の為に、血液型くらい知っておいた方がいいかな?」と思い、聞いてみたら「知らない?君は知っているの?」と逆に聞かれ、「血液型占いと言うのもあって、ほとんどの日本人が自分の血液型を知っている」と答えたところ「血液型占いって…だって血でしょ?」と奇妙な顔をされたのを覚えている。
その後、友達がフランス人に「ねえ、血液型何型?」と聞く場面に遭遇してしまい、聞かれたフランス人はこれ以上ないくらい戸惑っていた。「なんでそんなことを聞かれているのだろう?」と。



ところで、フランスに来て新しく知った日本に葛飾北斎の「蛸と海女」がある。北斎の春画なのだが、どうやら外国では有名な作品らしい。カード専門店に行ったら、その「蛸と海女」のポストカードが売っていて、フランス人の友人に「これ、知ってるでしょ?有名よね」と言われ、驚いた記憶がある。
その後、幼児趣味など、ヨーロッパでは理解しがたい日本人の嗜好は「HENTAI文化」として多少なりとも知られているらしいことを知った。



そんなHENTAIな国から来た私は、数年前からよくインターネット上で目にする「SかMか?」を聞く、もしくは言う風潮に死ぬほど驚いた。
「え?日本はついにそんな自分の性癖をオープンにする国になっちゃったの?」
「でも、SM趣味は誰もが持つものでもないだろうに…」と。

初めてそのSだのMだのを目にしてから、しばらく経って「どうやらそんなディープな話でもないらしい」と理解したのだが、いつどんなきっかけでそんな質問や暴露をするようになったのか未だに疑問。

フランスではSはsadique(サディック)、Mはmasochiste(マゾシスト)。SかMか聞く場合は、
「Es-tu sadique ou masochiste ?」(エチュ サディック ウ マゾシスト?)となる。



で、フランスに来てこの質問をフランス人にする場合、上に例に挙げた「血液型何型?」の比にならないくらい驚かれると思われるので、おそらく「この日本人、頭が完全におかしい」くらいは思われるので、絶対に聞かない方がいい。


←この質問をして「日本ではこんな感じで~」とフランス語で完璧に説明したとして、彼らに理解してもらえるとも思えない。


☆モンペリエ情報☆
前回の日仏交流会にお越しいただいた皆様、どうもありがとうございました。
来月は3月17日日曜日の開催となります。
たくさんの方のお越しをお待ちしております。


モンペリエ日仏交流会 3月

こんにちは。Association Rikyuと申します。
この度、3月17日(日)に日仏交流会を行います。
フランス語の会話を上達させたい方、モンペリエに住むフランス人、日本人とお友達になりたい方、ご参加お待ちしております。
歌を歌うのがお好きな方、フランス語の発音を良くされたい方に、カラオケ部屋もあります。

日時 : 2019年3月17日(日)14時30分から17時30分まで
場所 : Le Faubourg, 15 rue du Faubourg de Nîmes, 34000 Montpellier
(トラム1号、2号、4号線Corum 駅の目の前です)
参加費:  会員無料 (飲み物や軽くつまめるものなど、何か一品お持ち下さい。)
非会員 2 €  (飲み物や軽くつまめるものなど、何か一品お持ち下さい。)

FB : https://www.facebook.com/rikyu.asso/
Site : http://rikyu-asso.webnode.fr/
Contact : rikyu.asso@gmail.com

よろしくお願いします。

「腐女子」について考える。

2019-03-02 | フランス
「腐女子」と言う言葉を初めて目にした時、全く意味が分からず、何を指す言葉なのだろうかと首を傾げた。

何度も目にするうち、文脈から何となく「ボーイズラブが好きな女性」であることは理解できるようになったのだが。
「ボーイズラブが好きな女性」がなぜ「腐った女性」になったのかまでは理解出来ていない。



この言葉を数年前から聞くようになったが、その前は「ボーイズラブが好きな女性」は存在しなかったのだろうか?と考える。もっと他に考えることがあるだろうに…。
ここ数年で突然出てきた嗜好を持つ女性たちなのだろうか? 
以前からいたとしたら何と呼ばれていたのだろうか?

私がフランスに来たばかりの頃はどうだっただろう?と考えた時、ふと思い出した。
そういえば元夫が「YAOI」と言う言葉を知っていたと。



そうか。「やおい」から「腐女子」になったのかと納得する。
元夫は少々アジア系に興味があっただけで、オタクではなかったのに「やおい」を知っていたと言うことは、日本好きのフランス人にそれなりに知られた言葉だったと思われる。
理由はおそらく「YAOI」という母音のみで出来た綴りの発音とその意味が珍しかったためと思われる。 フランス人は母音続きの音の発音が苦手。



そうなると日本好きのフランス人の間で、今現在「腐女子」と言う言葉の普及率は一体どれくらいなのだろうか?と気になるところだが、それをフランス人に聞いて回る勇気など私にはない。


←字面的には「FUJOSHI」はあまり気になりそうな言葉ではないと思うのだけれど。


☆モンペリエ情報☆
前回の日仏交流会にお越しいただいた皆様、どうもありがとうございました。
来月は3月17日日曜日の開催となります。
たくさんの方のお越しをお待ちしております。


モンペリエ日仏交流会 3月

こんにちは。Association Rikyuと申します。
この度、3月17日(日)に日仏交流会を行います。
フランス語の会話を上達させたい方、モンペリエに住むフランス人、日本人とお友達になりたい方、ご参加お待ちしております。
歌を歌うのがお好きな方、フランス語の発音を良くされたい方に、カラオケ部屋もあります。

日時 : 2019年3月17日(日)14時30分から17時30分まで
場所 : Le Faubourg, 15 rue du Faubourg de Nîmes, 34000 Montpellier
(トラム1号、2号、4号線Corum 駅の目の前です)
参加費:  会員無料 (飲み物や軽くつまめるものなど、何か一品お持ち下さい。)
非会員 2 €  (飲み物や軽くつまめるものなど、何か一品お持ち下さい。)

FB : https://www.facebook.com/rikyu.asso/
Site : http://rikyu-asso.webnode.fr/
Contact : rikyu.asso@gmail.com

よろしくお願いします。

レジチョイサーS

2019-02-24 | フランス
「レジチョイサーよしえ」と言う「いかに効率の良いレジを選び、早く会計を済ませるか」が主題の漫画を読んだ。
読みながら「これはフランスだと無理だな~」と思う。



まず店員のスキルの違いは日本と同じだとして、店員の交代時は人によりやたらと時間が掛かったりするし、店員の友達がお客さんだったり、仲のいい常連のお客さんだったりすると、話に花が咲いたりして時間が掛かる。
その他にも商品の値段が分からなかったりすると、店員は本部まで電話で問い合わせなければならないので、本部にすぐに通じない場合は延々と待たされる。



そして、客の方もレジの効率に直接的に関わっていくのがフランス。
お客さんが量り野菜の値段を付け忘れたりすると、いちいち野菜売り場まで戻って量り、レジまで持って行かなければいけないので、その間は後ろに並んでいる客は延々と待たされることになる。
今は大半のスーパーが小切手での支払いを拒否しているが、前の客が小切手で支払いをしていたりすると、まず客が小切手に金額を記入し、次に店員が専用の機械に通すという段階を踏むので長い。
そして、「私の買うものこれだけだから前に入れてもらってもいいかしら?」などと言って、割り込んでくる客もごくたまにいるので気が抜けない。



などなど様々な要素があるので、どの列が一番早いかを見極めるのはとても困難。
うっかり進まないレジに並ぶと30分以上待たされることもあり、「別のレジに並ぼうか?でも別のレジにも既に長蛇の列。今から並んでもまた待つだけではないのか?でもまだまだ進みそうにないし…」などと逡巡することになる。

フランスでレジをスムーズに済ませるには、品数が10点以内でセルフレジのあるスーパーなら、断然セルフレジが早い。
品数が10点以上、セルフレジのないスーパーなら、午前中か夜18時以降の比較的空いている時間に行くと、レジがスムーズ。



…とこのようなフランスのレジ事情に慣れてしまうと、日本に一時帰国時、誰も並んでいないレジに遭遇すると挙動不審になり、別の客が来るまで待ってしまう私のような女が出来上がる。 

←フランスだと自分で商品を出して並べて、会計前に袋詰めまで終わらせないといけない。スムーズに会計を済ませるには、下に入れたい品を前に、上に入れたい品を後にレーンに並べたいので、2番目か3番目がベストなの。


☆モンペリエ情報☆
前回の日仏交流会にお越しいただいた皆様、どうもありがとうございました。
来月は3月17日日曜日の開催となります。
たくさんの方のお越しをお待ちしております。


モンペリエ日仏交流会 3月

こんにちは。Association Rikyuと申します。
この度、3月17日(日)に日仏交流会を行います。
フランス語の会話を上達させたい方、モンペリエに住むフランス人、日本人とお友達になりたい方、ご参加お待ちしております。
歌を歌うのがお好きな方、フランス語の発音を良くされたい方に、カラオケ部屋もあります。

日時 : 2019年3月17日(日)14時30分から17時30分まで
場所 : Le Faubourg, 15 rue du Faubourg de Nîmes, 34000 Montpellier
(トラム1号、2号、4号線Corum 駅の目の前です)
参加費:  会員無料 (飲み物や軽くつまめるものなど、何か一品お持ち下さい。)
非会員 2 €  (飲み物や軽くつまめるものなど、何か一品お持ち下さい。)

FB : https://www.facebook.com/rikyu.asso/
Site : http://rikyu-asso.webnode.fr/
Contact : rikyu.asso@gmail.com

よろしくお願いします。

「クラリネットをこわしちゃった」の訳詞

2019-02-17 | フランス
童謡「クラリネットをこわしちゃった」の原曲がフランス語だというのは最近よく聞くけれど、まとめサイトを見ていたら、その中のツイッターで「クラリネットの歌で急にオパキャマラドとか言い出すから、頭がおかしくなったのかと思っていた」と言うようなつぶやきを見つけた。



「あれを訳せと言われたら、一体何と訳すだろう?」とふと考える。

さあみんな一緒に一歩一歩進め
トットコトッコ トットコトット トコトコと

とかかな~。


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・


訳者、天才じゃない?

だって、サビの部分だよ?
翻訳者としたら、命にかけても素晴らしい日本語訳にしたいじゃない?
それを「フランス語の響きを大事にした」とか言って、フランス語のままにしたのよ?

その勇気と判断すごいわ~。
そしてそれでちゃんと成功しているのもすごいわ~。

子供の頃、この歌を聴くのも歌うのも好きだったけど、確かに口に出して楽しい音よね。と思う。
この記事を書くに当たって、フランス語の歌詞も見てみたけれど、日本語訳の方が楽しくなっていて好き。

クラリネットを壊しちゃった 歌詞

フランス語の歌詞は何通りかあるようだけれど、「パパ」にリズムがなってないと言われるだろうだったり、指を叩かれるだろうだったりで、

え?ちゃんと教えてあげなよ?

と思ってしまうような歌詞。

 

と、1日「クラリネットをこわしちゃった」を心の中で大絶賛していたので、ここにもちゃんと書いておこうと思った次第。


←その他に原文のままにしたのと言えば、ラクカラーチャだけれど、あれは意味を考えると(GOKIBURIの意味)私でもラクカラーチャで残すかな~と思う。


☆モンペリエ情報☆

※Sのフランス人の友人(男性)がエシャンジュをする日本人を探しています。興味のある方は、右横のメッセージを送るからメッセージ下さい。※


モンペリエ日仏交流会 2月

こんにちは。Association Rikyuと申します。
この度、2月17日(日)に日仏交流会を行います。
フランス語の会話を上達させたい方、モンペリエに住むフランス人、日本人とお友達になりたい方、ご参加お待ちしております。
歌を歌うのがお好きな方、フランス語の発音を良くされたい方に、カラオケ部屋もあります。

日時 : 2019年2月17日(日)14時30分から17時30分まで
場所 : Le Faubourg, 15 rue du Faubourg de Nîmes, 34000 Montpellier
(トラム1号、2号、4号線Corum 駅の目の前です)
参加費:  会員無料 (飲み物や軽くつまめるものなど、何か一品お持ち下さい。)
非会員 2 €  (飲み物や軽くつまめるものなど、何か一品お持ち下さい。)

FB : https://www.facebook.com/rikyu.asso/
Site : http://rikyu-asso.webnode.fr/

詳細はコチラ

「黄色いベスト運動」が過激化している件。

2019-01-28 | フランス
最近、毎週土曜日午後に「黄色いベスト運動」のデモがあるので、土曜日の午後はニュースを聞いて、フランス全土の状況を把握し、インターネットでモンペリエのハッシュタグのツイッターを時々チェックして、モンペリエの状況を把握している。

先週の土曜日はニュースを聞きながら仕事をしていたら、何やら物騒な単語が聞こえてきたので、手を止めた。

今、「手榴弾」って言った?



出来れば果物の方であって欲しい(※)と思いながら、テレビを見ていたのだけれど、映るイメージは一般人や、被弾した本人の撮った動画。
※手榴弾(grenade)にはザクロの意味もある…と言うか、一般的に使うのはザクロの方の意味
「これは…果物の方ではないか」と、一縷の望みは早々に捨て、ニュースに見入ると、投げたのはなんと警察だと言う。
現場はパリのバスティーユ広場。現在、詳細は取り調べ中だが、被弾した男性は片目の失明の可能性があるという。

何この国。怖い。



夜にはモンペリエのツイッターをチェックしたのだが、モンペリエのCORUMという界隈にあるヤシの木が燃やされている動画や、石畳を破壊する動画、「黄色いベスト運動」に参加していない休暇中の兵士がレストランを出たところで、警察の放ったゴム弾に被弾した動画が挙げられていた。

このゴム弾だけれど、既にフランス全土で数十人が負傷しており、1人はその影響で脳出血を起こして亡くなっている。新聞の記事によると頭部に向けて放たれているので、失明した人もいるという。



全く関係ない人まで巻き込まれ、負傷しているので、しばらく土曜日は外出しない方が良い。


←街は破壊の後が至る所にあるし…


☆モンペリエ情報☆

※Sのフランス人の友人(男性)がエシャンジュをする日本人を探しています。興味のある方は、右横のメッセージを送るからメッセージ下さい。※


モンペリエ日仏交流会 2月

こんにちは。Association Rikyuと申します。
この度、2月17日(日)に日仏交流会を行います。
フランス語の会話を上達させたい方、モンペリエに住むフランス人、日本人とお友達になりたい方、ご参加お待ちしております。
歌を歌うのがお好きな方、フランス語の発音を良くされたい方に、カラオケ部屋もあります。

日時 : 2019年2月17日(日)14時30分から17時30分まで
場所 : Le Faubourg, 15 rue du Faubourg de Nîmes, 34000 Montpellier
(トラム1号、2号、4号線Corum 駅の目の前です)
参加費:  会員無料 (飲み物や軽くつまめるものなど、何か一品お持ち下さい。)
非会員 2 €  (飲み物や軽くつまめるものなど、何か一品お持ち下さい。)

FB : https://www.facebook.com/rikyu.asso/
Site : http://rikyu-asso.webnode.fr/

詳細はコチラ