わたしは年下の友人チエリに日本語を教えている。
友達、子供、男性、女性などの単語を勉強した翌週、彼はわたしに向かってこう言った。
「アナタハ・・・オバサン・・・デス」
いいや違う。わたしはオバサンではない。と説明したところ、本の説明を指さされた。
une dame[d'age mur] obasan (女性(成人した) おばさん)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/7a/61/8734685ad164c776754080daf3c58b96.jpg)
2008年6月撮影 モンペリエAntigone地区のマルシェ
・・・もっとほかの訳はないのか?
友達、子供、男性、女性などの単語を勉強した翌週、彼はわたしに向かってこう言った。
「アナタハ・・・オバサン・・・デス」
いいや違う。わたしはオバサンではない。と説明したところ、本の説明を指さされた。
une dame[d'age mur] obasan (女性(成人した) おばさん)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/7a/61/8734685ad164c776754080daf3c58b96.jpg)
2008年6月撮影 モンペリエAntigone地区のマルシェ
・・・もっとほかの訳はないのか?