まるこの「時事和訳ブログ」

英文記事を訳したり雑感を書いたりします
まるこの「写真ブログ」にもどうぞ
@リンク先へはブックマークからどうぞ

BBC スペインで121人が児童ポルノで逮捕

2008-10-01 | Weblog
Page last updated at 10:51 GMT, Wednesday, 1 October 2008 11:51 UK

Spain holds 121 over child porn
スペインで121人が児童ポルノで逮捕


The operation is said to be the largest ever of its kind in Spain
スペインで、かつてない大規模な捜査活動が行われている

1: Spanish police have arrested 121 people in what they described as the country's largest ever operation against internet child pornography.
スペイン警察は、国を挙げての捜査活動で、インターネットの児童ポルノのサイトの121人を逮捕した。

2: Millions of images that show child sex abuse were seized in a series of nationwide raids, which uncovered a network spanning 75 countries.
児童のセックス場面を見せる多くの画像が、一連の全国的な捜査で押収された。それによって、75カ国に及ぶネットワークが摘発された。

3: Police say two of those held were using their own children to make pornography.
警察によれば、逮捕された犯人の中の二人は、自分達の子供を使ってポルノ画像を作っていた。

4: A further 96 people have been charged with possession and distribution of child pornography.
さらに96人が、児童ポルノ・サイトを所持したり配信したりしたとして告訴された。

5: The arrests, made over the past seven days, were part of a long-term operation which began in July last year with the help of Brazilian police.
今までの7日以上かけて行った逮捕は、ブラジル警察の協力を得て、昨年7月に始めた長期捜査活動の一部だった。

6: Those detained include bank clerks, porters and airline pilots, and some are foreigners resident in Spain.
拘束された者の中には、銀行員や飛行機のパイロットや運搬人がいる、また、何人かはスペイン居住の外国人だ。

7: About 800 officers were involved in conducting 210 searches in 42 different provinces that "seized millions of archives of videos and photographs some of which show extremely harsh abuse of minors", police said.
およそ800人の警官が、42地域で210ヶ所の捜索を行なって数多くのビデオや写真のアーカイブを押収したが、その中のいくつかは未成年を残酷に扱っているものだったと警察は言う。

8: In addition, 347 hard drives, 1,186 CDs and DVDs and 36 laptops were seized.
さらに、347個のハード・ドライブや1,186枚のCDやDVD、36個のラップトップが押収された。

9: Enrique Rodriguez, from the police's Technological Investigation Brigade, told Spanish radio that the network was enormous, involving 18,000 IP addresses across the world, including 1,600 in Spain.
警察の科学技術捜査隊のエンリック・ロドリゲス氏は、ネットワークは巨大で世界中に18,000のIPアドレスがあり、その中の1,600はスペインにあると、スペイン・ラジオに語った。

10: IP addresses are unique numbers that identify each computer connected to the internet.
IPアドレスとは、インターネットに接続されたコンピューターを個別に認識する固有の番号だ。

11:*Police say the foreign leads will now be followed up through Interpol.
これからは外国のアクセスはインターポールを通じて追跡されるだろうと警察は言う。

12: The raids bring to 1,200 the number of people arrested for child pornography in Spain over the past five years.
捜査は1、200回行なわれ、スペインでは過去5年間で多くの人々が児童ポルノで逮捕された。

    (以上、ゆきこ訳)

Q: 11段落や人名・組織名などを、全体訳と共に確認とご指導をお願いします。

@: スペイン警察は1年以上かけて児童ポルノ・サイトを徹底捜査したようです。IPアドレスから割り出したようですが、このアドレスは捜査の決め手にもなりますが、犯罪にも利用されやすいので気をつけなければなりません。日本の警察は、児童ポルノの捜査を行なっているのでしょうか? 気がかりです。

   「可愛い子を悪用するな大人ども!」