gooブログはじめました!

写真付きで日記や趣味を書くならgooブログ

10日目: 神の主権 Day 10: The Sovereignty of God

2024-12-18 18:14:54 | 日記
創世記 12:2-3 NIV [2] 「わたしはあなたを大いなる国民とし、あなたを祝福する。わたしはあなたの名を大いなるものとし、あなたは祝福の源となる。[3] わたしはあなたを祝福する者を祝福し、あなたを呪う者を呪う。地上のすべての民はあなたを通して祝福される。」 https://bible.com/bible/111/gen.12.2-3.NIV
Genesis 12:2-3 NIV [2] “I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, and you will be a blessing. [3] I will bless those who bless you, and whoever curses you I will curse; and all peoples on earth will be blessed through you.” https://bible.com/bible/111/gen.12.2-3.NIV

サムエル記下 7:16 NIV [16] あなたの家とあなたの王国は、わたしの前に永遠に存続し、あなたの王座は永遠に堅く立つであろう。』」 https://bible.com/bible/111/2sa.7.16.NIV
2 Samuel 7:16 NIV [16] Your house and your kingdom will endure forever before me; your throne will be established forever.’ ” https://bible.com/bible/111/2sa.7.16.NIV

ローマ人への手紙 8:28 NIV [28] 神を愛する人々、すなわち、神のご計画に従って召された人々のためには、神がすべてのことを働かせて益として下さることを、私たちは知っています。 https://bible.com/bible/111/rom.8.28.NIV
Romans 8:28 NIV [28] And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose. https://bible.com/bible/111/rom.8.28.NIV

10日目: 神の主権
Day 10: The Sovereignty of God

皆さん、シートベルトを締めてください。今日はイエスが成した預言の奥深くに飛び込みます。神は常に主権者であり、私たちの人生のあらゆる瞬間に計画を持っているという事実に私たちを固定します。
Buckle up, friends! Because today we are jumping in deep to the prophecies that Jesus filled - anchoring us to the fact that God is always sovereign and has a plan for each and every moment of our lives.

2日目は、イエスの系図と、それが男性と女性を問わずすべての人々を尊重する方法について話し合いました。
しかし、私たちがあまり深く議論しなかったのは、イエスが何年も前にアブラハムに神が与えた約束をどのように果たしたかということです。創世記12章2~3節で、主はアブラハムを偉大な国民にすると約束し、「地上のすべての民族はあなたによって祝福される」と言っています。
On Day 2 we discussed the genealogy of Jesus and the way that it honored all people, men and women alike.
However, what we didn’t discuss too deeply was the way that Jesus fulfilled God’s promise to Abraham from years earlier. In Genesis 12:2-3, the Lord promises to make Abraham into a great nation saying, “and all peoples on earth will be blessed through you.”

アブラハムの子孫であるイエスは、この約束の実現です。世界の救世主として、イエスはかつて神殿の中に主の存在を閉じ込めていた幕を破り、ユダヤ人であろうと異邦人であろうと、誰もが神との関係を経験できるようにしました。これは祝福ではないでしょうか。ハレルヤ!息子イサクが生まれるまで100年以上待たなければならなかったアブラハムは、彼自身よりも大きな物語の一部でした。それは、彼をイスラエルの父として、そしてイエスが生まれる家系として位置づける物語でした。
Jesus, a descendant of Abraham is the realization of this promise. As the Savior of the World, He tears the veil that once kept the presence of the Lord inside the temple and made it so that anyone - Jew or Gentile could experience a relationship with God. How is that for a blessing? HALLELUJAH! Abraham, who had to wait over 100 years for his son Isaac to be born, was part of a story bigger than himself. One that would put him in place to be the Father of Israel, and the lineage through whom Jesus would come.

さらに、ダビデの物語にも主権が見られます。主は「あなたの家とあなたの王国は、わたしの前にとこしえに続き、あなたの王座はとこしえに堅く立つ」と約束しています(サムエル記下 7:16)。アブラハムとダビデは神から信じられないほどの祝福を受けましたが、生きている間にこれらの約束が完全に実現するのを見ることはありませんでした。正直なところ、おそらく二人とも神の備えを信じることに苦労した日もあったでしょう。しかし、神は常に働いていました。最初から、神は御子イエスが来られるために世界を備えておられました。
Additionally, we see sovereignty in the story of David as well, where the Lord promises, “Your house and your kingdom will endure forever before me; your throne will be established forever.” (2 Samuel 7:16). Even though Abraham and David were incredibly blessed by God - they didn’t see the full realization of these promises during their lifetime. Honestly, there were probably some days where both men struggled to believe in God’s provision at all. And yet, God was always working. He was preparing the world for His Son Jesus to come from the very beginning.

これは今日の私たちにとって何を意味するのでしょうか? それは 2 つのことを意味します:
What does this mean for us today? It means two things:

神は常に働いておられ、私たちは神の計画が善いものであることを信じることができます。自分の人生で実現しない夢に不安を感じたり、腐敗した崩壊した政府に苦しみを感じたり、あるいは神の声が聞こえなかったりしても、神が当時と同じように今も確かに主権者であることを知って安心することができます。
God is always working and we can have faith that His plan is good. Whether you feel an unease in your own life of unrealized dreams, the pain of a corrupt and broken government, or you just don’t hear His voice - you can rest in knowing that God is surely sovereign now, just as He was back then.

私たちは自分の外のことを考えなければなりません。主は私たち一人一人を絶えず追い求めながら、キリストを通してすべての民が主と再び結ばれるように働いておられます。アブラハムとダビデはイエスの誕生を生き延びることができませんでした。そして、私たちもこの地上で約束の完全さを見ることができないこともあります。しかし、それでも彼らは神の善良さを祝うのをやめませんでした。彼らは従順と信仰をもって歩みました。私たちもそうすることができます。
We have to think outside of ourselves. The Lord is working for all of His people to be reunited with Him through Christ as He constantly pursues each of us. Abraham & David didn’t get to live through the birth of Jesus - and sometimes, we won’t get to see the fullness of the promise either here on earth - BUT, that didn’t stop them from celebrating the goodness of God nonetheless. They walked in obedience and faith and we can too!

今日は平和のうちに行きましょう。私たちは主権を持つ神に仕えています。神は、起こったこと、起こっていること、これから起こることのどんなことにも驚きません。平和のうちに行きましょう。
Go in peace today. We serve a sovereign God. He isn’t surprised by anything that has happened or is happening or will happen. Go in peace.




最新の画像もっと見る

コメントを投稿