テレビで外国の人(どこの国か忘れたけれど)が、
流暢な日本語を話していて、
夫が、この人の日本語も上手いけれど、
話してる内容がいいね、と言っていた。
この人の頭の中はどうなっているんだろう?と。
頭の中には、その人の考えていることがあって、
その日本語を知っているかどうかなんだと思う。
と言ってみたけれど。
そういえば、サークルで、手話がとてもよくできる人が、
頭の中でも手話で考えていると言っていた
そこまでいけば、ホンモノだ
やっぱりテレビの人は、日本語で考えているのかな
私が手話で話そうとするときは、
無意識に日本語で考えていて、
それを手話に変換してから話すと思う。
あ、でも、ろうの人との会話の中では、
「なに?」とか「いつ?」とか「そうですね」とか、
「わかりました」「知りません」「一緒に行きましょう」etc.
そういう簡単なことばは、
変換するまでもなく、咄嗟に出てくるけれど。
なんて考えていたら、もっと手話を覚えたいな~
なんて無性に思った。
やめたことを後悔しないなんて言ったけれど、
サークルに行きたいな~~なんて
YouTubeでも、いろいろ手話関係のものがあるから、
見てみようかな~