3月1日(土)より一斉に渓流解禁、
早春のアマゴ釣りが始まる。
釣れる沢に入川するには、林道を歩いて行くのだが、
中には、こんな落石(fallen rocks)と出会う。
気を付けないといけない!
落石(falling rocks)であれば、命を落とす
ことになるだろう!
Spring is showery, flowery, bowery,
Summer;hoppy, croppy,poppy,
Autumn;wheezy, sneezy, freezy,
Winter;slippy, drippy, nippy.
(大意)
春は、にわかめ雨が多く、花が咲き、木の葉が茂る、
夏は、ポップ草が多く、豊作で、ひなげしが咲く、
秋は、ぜいぜい、くしゃみ、ぞくぞく、
冬は、つるつる、ぽたぽた、身を切る寒さ!
すべての語尾に、「 y 」をつけて形容詞化させている。
声をだして読んでみてください。
リズム感を感じ、英語の真髄をおぼえる。
これぞマザ-グースだと思う。
早春のアマゴ釣りが始まる。
釣れる沢に入川するには、林道を歩いて行くのだが、
中には、こんな落石(fallen rocks)と出会う。
気を付けないといけない!
落石(falling rocks)であれば、命を落とす
ことになるだろう!
Spring is showery, flowery, bowery,
Summer;hoppy, croppy,poppy,
Autumn;wheezy, sneezy, freezy,
Winter;slippy, drippy, nippy.
(大意)
春は、にわかめ雨が多く、花が咲き、木の葉が茂る、
夏は、ポップ草が多く、豊作で、ひなげしが咲く、
秋は、ぜいぜい、くしゃみ、ぞくぞく、
冬は、つるつる、ぽたぽた、身を切る寒さ!
すべての語尾に、「 y 」をつけて形容詞化させている。
声をだして読んでみてください。
リズム感を感じ、英語の真髄をおぼえる。
これぞマザ-グースだと思う。